crate

Well, the arc of the covenant was in a crate.
Bueno, el arca de la alianza estaba en un cajón.
Just keep away from the crate of snakes, please.
Solo mantente lejos de la caja de serpientes, por favor.
You risked your life for whatever is in that crate.
Arriesgaste tu vida por lo que hay en esa caja.
Cassandra joins Xena, and takes a seat on a crate.
Cassandra se une a Xena, y toma asiento sobre un cajón.
There's this crate in the garage I can't get open.
Hay una caja en el garaje que no puedo abrir.
What if he didn't know what was in the crate?
¿Y si no sabía lo que había en la caja?
Well, the Ark of the Covenant was in a crate.
Bueno, el arca de la alianza estaba en un cajón.
The volume of the crate is 1600 cubic feet.
El volumen de la caja es de 1600 pies cúbicos.
Bring a backpack or bike basket / crate / bag.
Lleve una mochila o canasta de bicicleta / caja / bolsa.
Sir, I didn't know my lady was in that crate.
Señor, yo no sabía que mi señora estaba en ese baúl.
Till this day, the Maduro crate has never been found.
Hasta hoy, la caja de Maduro nunca ha sido encontrada.
At what stop should you unload the crate of pears?
¿En qué parada tengo que descargar la caja de peras?
Well, I do have a crate of toothpaste for you.
Bueno, yo tengo una caja de pasta de dientes para usted.
Well, perhaps it fell in the crate by mistake.
Bueno, quizás cayó en la caja por error.
In this case, the "diplomatic pouch" was a crate.
En este caso, "la valija diplomática" era un caja.
So it's okay if I keep his crate in the bathroom?
¿Entonces está bien si dejo su jaula en el baño?
All types of Cargo now pay out $20,000 per crate.
Todos los tipos de carga ahora pagan $ 20,000 por caja.
And h-he grabbed the crate, but he couldn't handle it.
Y tomó la caja, pero no pudo con ella.
Metal pipes and accessories packed in plywood crate.
Tubos metálicos y accesorios embalados en cajón de madera contrachapada.
A crate of paper from the Carver Paper Company.
Un cajón de papel de la Compañía de Papel Carver.
Palabra del día
el tema