craftworks
Plural de craftwork

craftwork

Popularity
500+ learners.
Manufacturer of cast iron and forged steel products, including craftworks and special orders.
Fabricante de hierro fundido y productos de acero forjado, incluyendo artesanías y pedidos especiales.
Archeology, craftworks, other cultures, sculpture, gold and silver work.
Tema museo: Arqueología, artesanía, otras culturas, escultura, orfebrería.
Ibiza is famous for its markets, craftworks and its cosmopolitan and multicultural atmosphere.
Ibiza es famosa por sus mercadillos, su artesanía y su carácter cosmopolita y multicultural.
Visitors can also admire old tools, looms, forges, basketwork, ceramics and traditional craftworks.
Podrás ver también herramientas antiguas, telares, forjas y trabajos de cestería, cerámica y artesanía tradicional.
The Maragatos are travelling people, for them it is a custom to travel around Spain, selling craftworks.
Los maragatos son una población viajera, por lo que para ellos es costumbre recorrer España, vendiendo productos artesanales.
You have just arrived at Murcia's mile of craftworks where traditional and local trading set the trends.
Acabáis de entrar en la milla de la artesanía murciana, en donde el comercio tradicional y local marca tendencias.
Baroque churches, exotic spices, colorful fabrics and unusual craftworks all compete for space in the narrow pedestrian streets.
Iglesias barrocas, especias exóticas, tejidos brillantes y trabajos artesanales compiten por un poco de espacio en estas calles peatonales.
The objective of this contest-exhibition is to promote and enhance the Torrevieja's typical culture, which are salt craftworks.
El objeto de este concurso-exposición es promocionar e incentivar la cultura más típica de Torrevieja, como es la artesanía salinera.
We can be your sourcing agent of promotional gifts and craftworks (gifts and arts & crafts) in yiwu market.
Podemos ser su agente de compras de regalos promocionalesy productos artesanales (regalos y artes y oficios) en el mercado de Yiwu.
The activities, directed to adults and children, are related with sports championships to dancing classes, and also workshops and craftworks.
Las actividades, dirigidas tanto a adultos como niños, van desde los campeonatos deportivos a clases de baile, pasando por talleres y manualidades.
Here, you can enjoy demonstrations of folk traditions from different Spanish villages, as well as regional craftworks and gastronomic exhibitions.
Aquí podrás disfrutar de las demostraciones de costumbres populares de distintos pueblos de España, y de demostraciones de artesanía y gastronomía regional.
In terms of Mallorcan craftworks, we recommend that you buy jewels, hand blown glass products, cultured pearls, pottery, fabrics and leather articles.
Con respecto a la artesanía mallorquina te recomendamos joyería, vidrio soplado, perlas cultivadas, alfarería, bordados y telas y artículos de piel.
The studio was founded in London in 2011 with the aim of experimenting with industrial materials and processes in order to apply them to traditional craftworks.
El estudio se fundó en Londres en 2011 con el objetivo de experimentar con materiales y procesos industriales para aplicarlos a la artesanía.
Marina and Carolina noticed that, although cardon was used to make craftworks, there were not sustainability projects that supported their use or important economic projection.
Marina y Carolina observaron que si bien el cardón se empleaba para hacer artesanías, no tenía proyectos de sustentabilidad que respaldaran su utilización ni, tampoco, una gran proyección económica.
On the top floor, the cares to palm tree orchards, the biology of this tree and its different uses and craftworks are described.
En la planta superior se describen los huertos, la vida de sus cuidadores y la biología de la palmera, así como los distintos usos y la artesanía de la palmera.
Whether you're looking for craftworks, old records, coins, antique furniture, stamps, classic outfits or the latest trends, you'll have your fill at the Feira da Ladra.
Si lo que buscas es artesanía, discos, monedas, muebles y sellos antiguos, o bien ropa clásica o las últimas tendencias en moda, sin duda lo encontrarás en la Feira da Ladra.
In the framework of Temps de Flors, there will also be two fairs of craftworks: one will take place on the Piedra Bridge and the other one on the Santa Clara Street.
Durante el Temps de Flors también se instalan dos ferias de artesanías, una sobre el Puente de Piedra y otra sobre la Carrer de Santa Clara.
An arts market on Market Street and the indoor Traders Market, offering varied craftworks, mean there really is something for everyone, and the same applies to our budget London hotels in Spitalfields.
En esta zona se puede encontrar algo para todos, en el mercadillo artesanal de Market Street y el mercado cubierto de Traders Market, con distintos tipos de artesanía. Entre nuestros hoteles baratos en Londres en Spitalfields, seguro que encuentras algo de tu agrado.
The entire province is a great tourist attraction, not only because of the beauty of its valleys and closeness to the coast, but also because of the great variety of craftworks where the most characteristic are hand woven products as well as homemade sweets.
Toda la provincia es de gran atractivo turístico, no solo por la hermosura de sus valles y cercanía con el litoral central, sino que también por la gran variedad de artesanía, siendo las más características los tejidos y los dulces.
As usual, it is in the souks that you will find traditional craftworks.
Como es costumbre, en los zocos encontraremos los productos de la artesanía tradicional.
Palabra del día
la miel