cracks
-cracks
Plural decrack

crack

JetBrains son unos cracks, de eso no hay duda.
JetBrains are a few cracks, of that there is no doubt.
Silvia y Camila Segura son las editoras, unas cracks.
Silvia and Camila are the editors, a couple of rock-stars.
Eliminar cracks cFos IPv6 Link de su programa de intercambio de archivos.
Remove cFos IPv6 Link cracks from your filesharing program.
Eliminar cracks cFosSpeed de su programa de intercambio de archivos.
Remove cFosSpeed cracks from your filesharing program.
Eliminar cracks cFos de su programa de intercambio de archivos.
Remove cFos cracks from your filesharing program.
Puede encontrar muchas cosas: claves, generadores de claves, cracks, códigos de registro y torrents.
You can find many things: keys, key generators, serials, cracks, registration codes and torrents.
Los chicos de Influencity son unos cracks en esto, y la plataforma SocialPubli es muy sencilla e intuitiva.
Boys Influencity are some cracks in this, and platform SocialPubli It is very simple and intuitive.
Te presentamos acá cinco ejemplos de cinco cracks que han hecho una o dos apariciones en el cine.
We present here five examples of five cracks that have made one or two appearances in the cinema.
No se permite incluir números de serie, cracks, etc. ni enlaces a páginas que los contengan.
You're not allowed to share serial numbers, cracks, etc. or link to pages that contain them.
Diseñado por el Campeón del Mundo de Motociclismo Dani Pedrosa, aquí podréis sentiros como auténticos cracks del automovilismo.
Designed by the World Motorcycling Champion Dani Pedrosa, here you can feel like real motor racing cracks.
Hay muchos cracks en la Euroliga y muchos de ellos lideran a sus equipos en los momentos cruciales.
There are many great players in the EuroLeague and many of them lead their teams in crucial moments.
Se puede ver en el siguiente video de los cracks de WIRED que me ha pasado el Edu.
You can see in the following video of the cracks of WIRED that has happened to me the Edu.
En primer lugar, la escena en los cracks estuvo bastante concurrida con el resurgimiento de grupos como Laxity y Génesis Project.
Firstly, the cracking scene was quite busy with the resurgence of groups like Laxity and Genesis Project.
Nada de publicaciones de descargas, addons, cracks, keygens o números de series a softwares comerciales de origen Checo y Eslovaco.
No downloads, addons, cracks, keygens or serials to commercial Czech and Slovak software.
Los cracks, números de serie de programas o cualquier otro contenido que vulnere derechos de la propiedad intelectual de terceros.
The cracks, software serial numbers or any other content that violates intellectual property rights of third parties.
Como él, otros cracks que vienen del mundo del tinto encuentran en los blancos un nuevo filón.
Like him, other winemakers that come from the world of red wine have found a new focus in white wine.
Aprovecha la eterna primavera llamada Tenerife y mejora tu técnica de surfeo con los cracks de la isla.
Take advantage of the eternal spring called Tenerife and improve your surf technics with the best surfers in the island.
Fútbol Entretenimiento Celebridades Maternidad ¿Te has preguntado cómo es crecer con alguno de estos cracks?
Have you ever wondered what it's like to grow up with any of these soccer players?
Por eso es fundamental contar con una solución antivirus y no desactivarla ante aquellos cracks que lo solicitan.
It is therefore essential to have an antivirus solution and not turn it off whenever those cracks request it so.
Piénsatelo dos veces antes de descargar y usar programas comerciales o cracks de programas desde Bittorrent, webs de descargas, eMule, etc.
Think twice before downloading and using commercial software or software cracks from BitTorrent, download sites, eMule, etc.
Palabra del día
el inframundo