crackdown

It was the worst crackdown in the country since 2002.
Fue la mayor oleada represiva en el país desde 2002.
This crackdown on civil society is more counter-productive than ever.
Esta represión de la sociedad civil es más contraproducente que nunca.
Neihan is not the only target in this latest crackdown.
Neihan no es el único objetivo esta última represión.
But those episodes were forgiven, as the decisive crackdown never came.
Pero esos episodios quedaron perdonados, pues la represión decisiva nunca llegó.
The crackdown in Syria has left more than six thousand casaulties.
La insurrección en Siria ha dejado más de seis mil víctimas.
There is a strong crackdown on the press and lawyers.
Existe una fuerte ofensiva contra abogados y contra la prensa.
Vice-President of Syria; involved in the crackdown on the civilian population.
Vicepresidente de Siria; involucrado en la represión de la población civil.
The current crackdown is a new and more worrisome development.
La represión actual es nueva y más preocupante.
Despite this crackdown, workers continued to insist on their demands.
A pesar de la represión, los trabajadores siguieron insistiendo en sus demandas.
But as Santiago argues, the crackdown has broader resonance.
Pero como sostiene Santiago, la represión tiene una resonancia más amplia.
Indonesia is carrying out an ongoing crackdown on LGBTQ citizens.
Indonesia está llevando a cabo una represión continua contra los ciudadanos LGBTQ.
We must have a global crackdown on this illegal trade.
Necesitamos una campaña mundial en contra de este comercio ilegal.
The crackdown on protesters in Daraa, Syria continues.
La campaña de violencia contra manifestantes en Daraa, Siria continúa.
Few retailers went on record against the crackdown per se.
Pocos minoristas registraron en contra de la represión per se.
But the government has responded with this brutal crackdown.
Pero el Gobierno respondió con esta brutal represión.
The government is now planning a crackdown on them.
El Gobierno está ahora planeando la represión contra ellas.
The crackdown has not spared journalists in the provinces.
La represión no ha discriminado a los periodistas de provincias.
The Sarollah Corps played a central role in the post-election crackdown.
El Cuerpo Sarollah desempeñó un papel central en la represión postelectoral
The Sarollah Corps played a central role in the postelection crackdown.
El Cuerpo Sarollah desempeñó un papel central en la represión postelectoral
However, the crackdown is not having the desired effect.
Sin embargo, estas medidas no están surtiendo el efecto deseado.
Palabra del día
el tema