Bajos niveles de oxígeno (por ejemplo, por trastornos pulmonares crónicos) | Low levels of oxygen (for example, from chronic lung disorders) |
En alcohólicos crónicos, puede presentarse hipoglucemia alcohólica y trastornos neurológicos. | In chronic alcoholics, alcoholic hypoglycemia may occur and neurological disorders. |
Tales casos crónicos a menudo son muy difíciles de tratar. | Such chronic cases are often very difficult to treat. |
En 2003, el número de desempleados crónicos estaba disminuyendo sensiblemente. | In 2003, the number of long-term unemployed was markedly declining. |
El tratamiento de casos graves o crónicos es con medicinas antimicóticas. | Treatment of severe or chronic cases is with antifungal drugs. |
Otros tipos pueden hacerse crónicos con períodos de remisiones y recurrencia. | Other types can become chronic with periods of remissions and recurrence. |
Propiedades: Compensación de los trastornos digestivos crónicos del intestino grueso. | Properties: Compensation of chronic digestive disorders of large intestine. |
Conclusiones: Los alcohólicos crónicos presentan mayor cifosis que los controles. | Conclusions: Chronic alcoholics have greater cyphosis than the controls. |
En el caso de trastornos crónicos, practica también el Pran Mudra. | In the case of chronic disorders, also practiced the Pran Mudra. |
Los tics crónicos pueden ser formas del síndrome de Tourette. | Chronic tics may be forms of Tourette syndrome. |
En los casos crónicos, la respuesta inflamatoria se vuelve auto-sostenible. | In chronic cases, this inflammatory response becomes self-sustaining. |
No hagas este ejercicio si tienes problemas crónicos de espalda. | Do not do this exercise if you have chronic back problems. |
Estos tipos de corredores se conocen como corredores crónicos. | These types of runners are known as chronic runners. |
La quimioterapia (quimio) o terapia biológica se puede utilizar para cánceres crónicos. | Chemotherapy (chemo) or biologic therapy may be used for chronic cancers. |
La ERGE puede provocar problemas crónicos, como regurgitación o afecciones respiratorias. | GERD can cause chronic problems, such as regurgitation or respiratory problems. |
Los pesticidas pueden producir efectos agudos o crónicos en la salud humana. | Pesticides can cause acute or chronic effects on human health. |
Esto es lo más a menudo debido a medicamentos o trastornos crónicos. | This is most often because of medicines or chronic disorders. |
Estos son, de hecho, los trastornos crónicos de los jóvenes. | These are, indeed, the chronic disorders of young people. |
Síntomas o signos que comienzan y empeoran rápidamente; que no son crónicos. | Symptoms or signs that begin and worsen quickly; not chronic. |
Los efectos secundarios pueden ser temporaless o crónicos, leves o mortales. | Side effects may be temporary or chronic, mild or life-threatening. |
