créole

Popularity
500+ learners.
Morabeza eran nuestras mujeres créole cada una diferente de la otra, todas únicas.
Morabeza meant our creole women, each one different from the others, all unique.
Idiomas de trabajo: Francés, créole, español (buenas nociones) e inglés (buenas nociones)
Working languages: French, Creole, Spanish (basic) and English (basic)
Asimismo, la mayor parte de los textos legales están escritos en francés, mientras que la mayoría de la población habla solo créole.
Furthermore, most legal texts are written in French, while the majority of the population only speaks Creole.
Luego estaba el idioma: había mapuches, quechuas, guaraníes, garífunas, indígenas que aprendieron español como segunda lengua, o haitianos que hablaban créole.
Then came language: these were Mapuche, Quechuas, Guaraní, Garífuna, indigenous peoples or Haitians who spoke Creole.
Durante el mes de febrero, miembros de la Misión Especial entrevistaron a catorce postulantes en varios países del Caribe, de habla francesa y créole.
Fourteen candidates were interviewed by Special Mission members in several French/Creole speaking Caribbean countries in February.
Los raizales son los habitantes del archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina y constituyen una población de origen antillano y de habla inglesa (créole).
Inhabitants of the San Andrés, Providencia and Santa Catalina islands, an English-speaking (Creole) people of Antillean origin.
Los raizales son los habitantes del archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina y constituyen una población de origen antillano y de habla inglesa (créole).
Inhabitants of the San Andrés, Providencia and Santa Catalina islands, an English-speaking (Creole) people of Antillean origin.
La radioemisora del Sr. Jean Dominique, Radio Haití-Inter, la primera en transmitir en créole, el idioma de las masas, fue clausurada y todo su personal despedido.
Mr. Jean Dominique's radio station, Radio Haiti-Inter, the first to broadcast in Creole, the language of the masses, was closed down and its entire staff expelled.
Se comunicaban fácilmente entre sí en español y escuchaban a sus pacientes en créole gracias a los estudiantes de medicina haitianos que volaron desde la ELAM en Cuba.
They spoke easily to each other in Spanish and listened to their patients in Creole thanks to Haitian medical students flown in from ELAM in Cuba.
Otra delegación, hablando en nombre de un grupo numeroso, pidió que la Dependencia de Radiodifusión del Caribe cumpliera el objetivo de transmitir toda su programación en francés y en créole a Haití.
Another delegation, on behalf of a large group, called for full programming in French and Creole to Haiti by the Caribbean Radio Unit, which had yet to be fulfilled.
Como hemos apuntado, los Estados insulares y archipelágicos muestran una gran variedad lingüística: español, francés, inglés y holandés, sin contar las lenguas indígenas que son relevantes especialmente en el continente o las lenguas mestizas (créole, especialmente).
As it has been pointed out, the island and archipelagic States exhibit great linguistic variety: Spanish, French, English and Dutch, not counting the indigenous languages that are especially relevant on the continental territory, or hybrid languages (in particular Creole).
El NPS es el partido Créole, denominado Partido Nacional de Suriname.
The NPS is the creole party called the Suriname National Party.
Actividades Ti' Village Créole: (haga clic para ver otras actividades cercanas)
Activities for Developp'Web: (click to view other options in the area)
Actividades La Maison Créole: (haga clic para ver otras actividades cercanas)
Activities for La Maison Créole: (click to view other options in the area)
Todavía sin experiencias La Paillote Créole.
No experiences yet with La Paillote Créole.
Frente al Rocher Créole, Petite Plage es la prolongación de la bahía de Grand-Case.
Facing Creole Rock, Petite Plage is the continuation of Grand-Case Bay to the north.
El famoso peñón Créole, frente a la bahía de Grand Case, también forma parte de la reserva, al igual que los arrecifes situados en un radio de 200 metros.
The famous Creole Rock, facing Grand Case Bay, is also part of the Reserve, as are the reefs within 200 meters of the coast.
También en casos especiales los mismos se publican en el idioma tradicional de las poblaciones a las que se refiere el informe (en Créole para Haití; en Miskito para ese pueblo nicaragüense, por ejemplo).
In special cases, these are also published in the traditional language of the population to which the report refers (in Creole for Haiti; in Miskito for the Nicaraguan people, for example).
¿Qué programas ayudan a crear y editar un archivo CREOLE?
What programs help to create and edit a CREOLE file?
El software más popular que admite archivos CREOLE es Middleman.
The most popular software that supports CREOLE files is Middleman.
Palabra del día
salir del cascarón