CPI

Siempre utilice inscripciones y tamaños de letra uniformes (Times New Roman 12 cpi, como en el texto).
Always use uniform lettering and font size (Times New Roman 12 cpi, as in the entire text).
Los manuscritos deben tener una extensión máxima de 20 páginas, tamaño carta, escritas a 1,5 espacios, con fuente Times New Roman con 12 cpi, márgenes de 3,0 cm a una sola columna.
Manuscript characteristics Manuscripts must have a maximum extension of 20 letter-size pages, written at 1.5 spacing, Times New Roman 12 point font, 3.0 cm margins, single column.
El manuscrito se presenta en versión Word, hoja tamaño carta en letra arial de 12 cpi (caracteres por pulgada), a doble espacio, sin dejar espacios extras entre párrafo y párrafo, con las páginas numeradas en forma consecutiva desde la inicial.
The manuscript is presented in the Word Processor text, letter size paper, double spaced, 12 cpi (characters per inch), Arial font, with no space between paragraphs and pagination is consecutive.
¿Qué programas ayudan a crear y editar un archivo CPI?
What programs help to create and edit a CPI file?
La CPI aclara que este criterio se ejerce con regularidad.
The ICC clarifies that this discretion will be exercised regularly.
¿Dónde puedo descargar la aplicación que admite el archivo CPI?
Where I can download the application that support CPI file?
El CPI considera esto como una parte clave de su trabajo.
The IPC sees this as a key part of its work.
Abajo, se encuentra una copia del informe de la CPI.
Below, you will find a copy of the ICC Report.
Esta decisión no ha de ser tomada por la CPI.
This decision should not be made by the ICC.
La FIDH ha participado activamente en el establecimiento de la CPI.
FIDH has actively participated in the creation of the ICC.
¿Uruguay se apartó de la solicitud hecha a la CPI?
Did Uruguay depart from the request made to the ICC?
A.4 Crear un Centro de Postgrado y Doctorado Internacional (CPI)
A.4 To create an International Postgraduate and Doctorate Centre (CPI)
CPI celebra la Semana de Ciudadanía con ceremonias, visitas y conversación convincente.
ICC celebrates Citizenship Week with ceremonies, tours and compelling conversation.
En la CPI, éstos cantidad se llama un anticipo de gastos.
At the ICC, these amount are called an advance on costs.
Una contribución a nuestro debate sobre la CPI.
A contribution to our debate on the ICC.
Esto no tiene nada que ver con la CPI.
This has nothing to do with the ICC.
¿Cómo abrir un archivo con la extensión CPI?
How to open a file with the CPI extension?
O sea, la CPI es un tribunal de última instancia.
I mean, the ICC is a court of last resort.
De hecho, toda la red Avatar es una CPI.
In fact, the whole Avatar network is an EPC.
Gracias a todos por ser un ejemplo viviente de una CPI.
Thank you all for being a living example of an EPC.
Palabra del día
el mago