coyunturas
-situations
Plural de coyuntura

coyuntura

Popularity
2,500+ learners.
Estas son lesiones en los músculos, tendones, coyunturas y nervios.
These are injuries to the muscles, tendons, joints, and nerves.
En tales coyunturas la militancia en el movimiento no es suficiente.
In such conjunctures militancy in the movement is not enough.
No hay coyuntura de tiempo, no hay coyunturas en absoluto.
There is no juncture of time, no junctures at all.
Estas son las lesiones en los músculos, tendones, coyunturas y nervios.
These are injuries to the muscles, tendons, joints, and nerves.
Menos sudor ahora, pero más esfuerzo en las coyunturas de las piernas.
Less sweat now, but more strain on the leg joints.
La cultura debe perdurar y perdurará más allá de nuestras coyunturas.
Culture must endure and will endure beyond our joints.
Hay coyunturas en que todo el mundo está mirando.
There are turning points when the whole world is watching.
Cerca de 40 millones de personas sufren de inflamación en las coyunturas.
Over 40 million people suffer from inflammation of the joints.
En estas cuatro coyunturas de democratización encontramos características comunes.
We can find common characteristics in these four democratic moments.
Libre de las coyunturas del mundo, crees que apenas puedes respirar.
Free from the junctures of the world, you think you can hardly breathe.
El resultado es coyunturas dolorosas y conducta inquieta.
As a result there are painful joints and restless behaviour.
Las coyunturas críticas abren oportunidades de examen y cambio.
Such critical moments create opportunities for re-evaluation and change.
Este es usado contra el dolor en las coyunturas o reuma o arthritis.
It is used against pain in the joints, or rheuma or arthritis.
Por qué la dirección cubana tomó las decisiones que tomó en coyunturas importantes.
Why the Cuban leadership took the decisions it did at important junctures.
Veamos algunas coyunturas y puntos clave.
Let's look at some key conjunctures and nodal points.
¿Tiene dolor en sus coyunturas?
Do you have pain in your joints?
Conferencia de Raúl Sánchez: Neocons y guerra global permanente. Narraciones, pragmáticas y coyunturas*.
Lecture by Raúl Sánchez: Neocons and permanent global war. Narrations, pragmatics, and junctures.
La concentración de ácido úrico en las coyunturas y tejidos causa artritis e inflamación.
The buildup of uric acid in the joints and tissues causes arthritis and inflammation.
Esto disminuirá la presión en sus coyunturas - otra manera de mejorar el dolor crónico.
This will reduce stress on your joints - another way to improve chronic pain.
El colágeno también apoya a los huesos y a las coyunturas para un estilo de vida activo.
Collagen also supports bones and joints for your active lifestyle.
Palabra del día
la broma