coyly

No se permiten palabras de ese largo
The second she knows Harvey has noticed her, she looks away coyly.
El segundo ella sabe Harvey le ha notado, ella mira hacia otro lado tímidamente.
I paused and studied my teacher coyly, waiting for her to correct me.
Pausé y estudié a mi profesora Coyly, esperando a que ella me corrigiera.
I'm the last person to be taking sides if that's what you're coyly suggesting.
Soy la última persona que escogería bandos. si eso es lo que estás insinuando.
She leaned in close and smiled coyly.
Se le acercó y sonrió tímidamente.
Finally, she smiled coyly.
Finalmente, sonrió coquetonamente.
He also connected it with the infamy that Wilde, in his provocative writings and indiscreet lifestyle, seemed coyly to be courting.
Además, la relacionó con la infamia que Wilde, en sus provocativos escritos y con su estilo de vida indiscreto, parecía estar rondando coquetamente.
Xena withdraws her hand and smiles coyly, then places two gold coins on the table, which Galeel promptly matches, his eyes never leaving Xena's.
Xena retira su mano y sonríe tímidamente, entonces coloca dos monedas de oro en la mesa, que Galeel iguala inmediatamente, sin apartar los ojos de Xena.
Until about the end of May we'll get to see their lovely little white blossoms again, which tend to hide so coyly between large green leaves.
Hasta el final de mayo vamos a poder contemplar sus agradables florecitas, las cuales siempre se esconden de manera mimosa entre las hojas verdes y grandes.
Jeff, trying to look provocative, waved coyly at Florinda.
Jeff, intentando verse provocativo, le saludó con coquetería a Florinda.
The EU is now coyly asking if these could possibly be carried out.
La UE pregunta ahora tímidamente si sería posible realizarlos.
Charlotte coyly looks back at them and smiles as they all walk into the station, which does not go unnoticed by Jin.
Charlotte les mira y sonríe mientras entran en la estación, un gesto que parece no pasar desapercibido para Jin.
The picture to the lower right is of a grandmother figure coyly looking at her face from a round mirror she is holding.
La imagen en el lado inferior derecho es la de una abuela mirando avergonzada su propia cara en un espejo redondo que ella sostiene.
We all tried really hard to get closer to Smashmouth to see what caused that wound but her shyness kept her coyly away from our cameras.
Todos tratamos muy duro para estar más cerca de Smashmouth para ver lo que hizo que la herida, pero su timidez le impedía tímidamente lejos de nuestras cámaras.
I sat coyly on his lap; caressed his hair while kissing his proffered lips, taking my time, giving our clothes time to disappear like curtains moved by invisible hands.
Me senté en su regazo melosa; le hice cariños por el pelo besando su labio rendido, tardando bastante, dando tiempo para que nuestras ropas desapareciesen como cortinas corridas por manos invisibles.
Palabra del día
maravilloso