covers the cost

Popularity
500+ learners.
Who covers the cost of damages to my car?
¿Quién cubre el costo de los daños a mi automóvil?
The second payment (payment 2) covers the cost of the class.
El segundo pago (pago 2) cubre el costo de la clase.
Ours would be a commercial product whose price covers the cost.
El nuestro será un producto comercial, cuyo precio cubre el costo.
Who covers the cost for the transfer of the relocated persons?
¿Quién cubre el coste del traslado de las personas reubicadas?
This covers the cost of making and mailing the beads.
Esta cifra cubre el costo de hacer y enviar el rosario.
The second payment (payment 2) covers the cost of the seminars.
El segundo pago (pago 2) cubre el costo de la clase.
Check to see if your insurance covers the cost.
Verifique si su seguro médico cubre el costo.
The MF covers the cost of the entire operation of Playa Linda.
El MF cubre el costo de toda la operación de Playa Linda.
It also covers the cost of technical assistance.
También cubre los gastos de asistencia técnica.
A state agency covers the cost of tree seedlings.
Una agencia estatal financia los costos de las plantas de vivero.
It even covers the cost of an ambulance, but only for emergencies.
Incluso cubre el costo de una ambulancia, pero solo en casos de emergencia.
This fee covers the cost of materials for the review of manuscripts.
Este cobro cubre los gastos de materiales para la revisión de los manuscritos.
Montefiore covers the cost of services by billing Medicaid or other insurance.
Montefiore cubre el costo de los servicios facturando al Medicaid o a otro seguro.
Another highly sought-after benefit is when a company covers the cost of your housing.
Otro beneficio altamente solicitado es cuando una empresa cubre el costo de su vivienda.
This age group very rarely covers the cost of its own education.
Este grupo de edad rara vez puede costear sus estudios.
Annual fixed fee–covers the cost of holding the office of trustee.
Tarifa anual fija - cubre el costo por mantención de la oficina del fiduciario.
Your state's Medicaid plan probably covers the cost of prescription medicines.
El plan de Medicaid de su estado probablemente cubra el costo de los medicamentos recetados.
The fuel charge covers the cost of the natural gas used in your home.
El cargo por combustible cubre el costo del gas natural utilizado en su hogar.
The Registration Fee covers the cost of all books, supplies and educational materials.
El Cargo de Registro cubre el costo de todos los libros, suministros y materiales educativos.
Receive a monthly remuneration package which covers the cost of living in Spain sufficiently.
Reibirán una remuneración mensual que cubra los gastos básicos de estancia en España.
Palabra del día
el estanque