cover the face

Popularity
500+ learners.
The hat or a cap has to cover the face.
El sombrero o la visera debe cubrir la cara.
Then cover the face with gauze and soak for 10-20 minutes.
A continuación, cubrir la cara con una gasa y remojo durante 10-20 minutos.
Headwear may be worn as long as it does not cover the face.
Los accesorios en la cabeza pueden ser utilizados siempre y cuando no cubran la cara.
They will cover the face of the ground so that it cannot be seen.
De tal manera cubrirán la superficie de la tierra que no podrá verse el suelo.
So far, this is enough toxin to cover the face of Lake Eerie a foot deep.
Hasta el momento, ésta es suficiente toxina para cubrir la cara del Lago Eerie con 30 centímetros de profundidad.
The shape of the sculpture itself invites us to think of a mask with which to cover the face.
La forma de la escultura misma nos remite a una máscara para cubrir el rostro.
Acetate shields or other flexible plastic visor-type shields that cover the face and neck are preferred.
Son preferibles los visores de acetato u otros visores de plástico flexible que puedan cubrir la cara y el cuello.
According to the legislation, caps, caps and hoods that do not cover the face does not fall under the rule.
De acuerdo con la legislación, tapas, gorros y capuchas que no cubren la cara no cae bajo la regla.
For example, laying at which hair cover the face a little will look very stylishly on a short hairstyle asymmetric smooth, slightly volume.
Por ejemplo, se mirará muy con extravagancia sobre el peinado corto asimétrico llano, ligeramente volumétrico, la colocación, a que los cabellos cubren un poco la cara.
So, for example, I can tell you that tomorrow morning at precisely 6:24am the moon will cover the face of the sun and there will be a total solar eclipse.
Entonces, por ejemplo, puedo decirle que mañana precisamente a las 6:24 am, la luna cubrirá la cara del sol, y habrá un eclipse total de sol.
Bradley was carrying his little princess in his arms andWhile he managed to feed her from the bottle and cover the face of Lei de Seine with a diaper from prying eyes.
Bradley llevaba a su pequeña princesa en sus brazos ymientras él se las arreglaba para alimentarla de una botella y cubrir la cara de Lei de Seine con un pañal de ojos indiscretos.
Be open to others, but still leave a part of the inner world with him (this is what the bangs that cover the face of the face symbolize);
Estén abiertos a los demás, pero sigan manteniendo una parte del mundo interior con él (esto es lo que simbolizan los flequillos que cubren la cara de la cara);
NEVER put your baby on a water bed, bean bag, or anything that is soft enough to cover the face and block air to the nose and mouth.
NUNCA ponga a dormir a su bebé en una cama de agua, una silla saco (bean bag) o sobre cualquier superficie blanda que pueda cubrir la cara y bloquear la entrada del aire por la nariz y la boca.
Then may we from our blissful home on high, watch the growth of the cause we love, till it shall cover the whole earth as the waters cover the face of the great deep (1949, pp. 176-177).
Entonces podemos de nuestro hogar feliz en lo alto, mirar el crecimiento de la causa que amamos, hasta que cubra la tierra completa como las aguas cubren la faz del gran abismo (1949, pp.176-177).
If you ask about our view on the issue of covering the face, the most correct scholarly view in our opinion is that it is obligatory to cover the face in front of non-mahram men.
Si tú nos preguntas nuestro punto de vista sobre el tema del velo, el punto de vista más correcto entre los eruditos en nuestra opinión es que es obligatorio cubrirse el rostro frente a hombres ajenos a la familia consanguínea.
On 2 July 2019, the Moon will cover the face of the Sun, turning day to night in a total solar eclipse covering a 100 km-wide swathe of northern Chile, including ESO 's La Silla Observatory.
El 2 de julio de 2019, la Luna cubrirá la cara del Sol, convirtiendo el día en noche, en un eclipse solar total que cubrirá una franja de 100 km de ancho en el norte de Chile, incluyendo al Observatorio La Silla de ESO.
People wear tunics in Spain, and in Seville, tunics cover the face. - What? Neither of those things are true.
En España, la gente usa túnicas, y en Sevilla, las túnicas cubren la cara. - ¿Qué? Ninguna de esas dos cosas son ciertas.
Palabra del día
salir del cascarón