cover part of

Should we ask Russia to cover part of the damages...
Debemos pedir a Rusia que cubra parte de los daños...
It can cover part of the colon or its entirety.
Puede abarcar parte del colon o su totalidad.
Even a modest donation helps us cover part of the expense.
Hasta una donación modesta nos ayuda a cubrir parte de los costes.
Parents need to cover part of food expenses.
Los padres deben pagar parte de los gastos de comida.
This allows to cover part of his portfolio against rising prices.
Esto permite para cubrir parte de su cartera contra el aumento de los precios.
Aid to cover part of the investments.
Ayuda para sufragar parte de las inversiones.
Vegetarian athletes can use it to cover part of their needs.
Los deportistas vegetarianos pueden hacer uso de ella para cubrir parte de sus necesidades.
These grants are intended to cover part of their travel expenses.
Son subvenciones económicas por sufragar una parte del viaje.
Private insurance or Medicare may not cover part of the cost.
Es probable que ni Medicare ni los seguros privados cubran parte del costo.
This allows therefore to cover part of his portfolio against rising prices.
Esto permite, por tanto, para cubrir parte de su cartera contra el aumento de los precios.
You can adjust the length of the cycle region to cover part of a bar.
Puede ajustar la longitud del pasaje cíclico para cubrir parte de un compás.
In the photographs of patients should cover part of his face to protect his anonymity.
En las fotografías de pacientes se debe cubrir parte de su rostro para proteger su anonimato.
Solar panels on the roof cover part of the building's electricity needs.
Parte de las necesidades en electricidad del edificio se cubren con paneles solares en el techo.
Did you cover part of the negative?
En esta parte... ¿pusiste una máscara en el negativo?
So the drawing is prepared and we need to cover part of the drawing on the paper.
Así que el dibujo está preparado y necesitamos cubrir parte del dibujo en el papel.
The splint will cover part of your fingers and both sides of your hand and wrist.
Esta cubrirá parte de los dedos y ambos lados de la mano y la muñeca.
This assistance will cover part of the cost of the immediate measures needed to rebuild damaged infrastructure.
Esta ayuda cubrirá parte del coste de las medidas inmediatas necesarias para reconstruir la infraestructura afectada.
It is I, Bzutu, to cover part of the enquiry regarding arranged marriages and divorce.
Soy yo, Bzutu, cubriendo parte de la pregunta acerca de los matrimonios arreglados y el divorcio.
Your health insurance plan may cover part of the cost of joining a swim club.
Su plan de seguro médico podría cubrir el deducible de unirse a un club de natación.
Participants obtain a scholarship to cover part of the expenses arising from their stay abroad.
Los participantes obtienen una beca para cubrir parte de los gastos que se deriven de su estancia en el extranjero.
Palabra del día
la huella