COU

Popularity
500+ learners.
Agrega el cous cous, baja el calor, cubre y deja cocer durante 15 minutos removiendo ocasionalmente.
Stir in couscous, turn to low heat, cover, and cook for 15 minutes, stirring occasionally.
Cuando el cous cous se termine de cocer, ponlo en un recipiente hondo y colócalo en el congelador durante 5 minutos para que se enfríe.2.
When the couscous is done cooking, put into a bowl and place in the freezer for 5 minutes to cool. 2.
Apague el fuego y verter la cous cous.
Turn off the heat and pour the cous cous.
Elija un grano como el arroz, quinoa, nación, cous cous o cebada.
Choose a grain like rice, quinoa, millet, cous cous or barley.
Pollo con vegetales y cous cous de vegetales.
Chicken with vegetables and cous cous vegetables.
Miércoles Cous cous con carne de soya molida.
Wednesday Cous cous with ground soy bean meat.
Cous cous dolce: de la tradición siciliana viene este postre fácil y rápido para preparar.
Cous cous dolce: from Sicilian tradition comes this easy and fast dessert to prepare.
Puedes cocer el cous cous y dejarlo enfriar en el frigorífico unas horas.
You can cook cous cous and let it cold in the fridge for some hours.
Cuando esté cociendo, echa el cous cous, remueve y baja el fuego al mínimo.
When it is boiling, add cous cous, stir it and reduce the heat to the minimum.
Nos gusta sobre la pasta, pero esto también sería un gran sabor sobre arroz o cous cous.
We like it over pasta but this would also taste great over rice or cous cous.
Para obtener un sabor más exótico, usted puede añadir el azafrán al agua de cocción de cous cous.
For a more exotic taste, You can add saffron to the cooking water of cous cous.
Tapar y dejar reposar hasta el día siguiente, cuando hay que mover el cous cous suavemente con un tenedor.
Cover and let marinate until the next day when we should move it gently with a fork.
Siempre ajuste la sal; puedes darle sabor a tu cous cous con brotes de soja, semillas de calabaza ralladas y algunos cacahuetes.
Always adjust the salt; you can flavor your cous cous with bean sprouts, shredded pumpkin seeds and some peanuts.
Sugerencia de viaje: relajarse en la terraza del restaurante Lion d'Or en Telouet, saboreando la cocina bereber (tagine, cous cous).
Travel tip: relax yourself on the terrace of restaurant Lion d'Or in Telouet, enjoying the delicious Berber cuisine (tagine, cous cous).
Yo siempre uso la quinua porque es mi grano favorito pero no dude en utilizar el arroz, nación, cous cous, lo que quieras.
I always use quinoa because it's my favorite grain but feel free to use rice, millet, cous cous, whatever you like.
Preparación: hervir agua con sal y cuando hierva, añadir la misma cantidad de cous cous y dejar reposar fuera del fuego unos minutos.
Preparation: Boil salted water and when it boils, add the same amount of cous cous and let stand off the heat a few minutes.
El aceite de argán para uso alimentario es perfecto para condimentar pescado, ensaladas, verduras a la parrilla y, por supuesto, el tradicional cous cous.
Argan oil for food use is perfect for seasoning fish, salads, grilled vegetables and, of course, the traditional cous cous.
Después de lavarse las manos en la fuente, usted se sienta en un ambiente agradable, en colores pastel para disfrutar de excelentes cous cous y cholent, Bourekas.
After washing your hands in the fountain, you sit in pleasant, pastel surroundings to enjoy excellent cholent, cous cous and bourekas.
Los tomates rellenos son un plato vegetariano preparado con tomates rellenos con un sabroso relleno cous cous con sabor a pasas y cetarese pesto y luego al horno.
The tomatoes are stuffed with a vegetarian dish prepared with tomatoes stuffed with a tasty filling cous cous cetarese pesto flavored with raisins and then baked in the oven.
Me encantaba cous cous así que encontrar este es un verdadero placer, espero que sabe bien, entonces eso será otro alimento de gluten vegana libre de trabajar en mi dieta.
I used to love cous cous so finding this is a real treat, hope it tastes ok, then that will be another gluten free vegan food to work into my diet.
Palabra del día
brumoso