court date

Popularity
500+ learners.
He has to be. His court date is in a month.
Tiene que estar, su juicio es en un mes.
Look, it is great that we've got a court date.
Mira, es grandioso que tengamos fecha en la corte.
You can ride it out to your court date there.
Puedes quedarte ahí hasta tu cita en la corte.
You can ride it out till your court date there.
Puedes quedarte allí hasta la fecha de tu juicio.
I'll have a court date, and you will be there.
Tendré un juicio y tú estarás allí.
She's already trying to change the court date.
Ya está tratando de cambiar la audiencia.
Last month, his next court date in the case was postponed.
El mes pasado, su próxima cita en la corte en el caso fue aplazado.
The court date will be on the paperwork.
La fecha de la audiencia aparecerá en el formulario.
You will be given a court date and the court room location.
Se le dará una fecha y ubicación de la sala de corte.
There'll be a court date and a fine.
Habrá un juicio y una multa.
Mo— Bobbi, your court date is tomorrow!
Ma... Bobbi, ¡la citación para el tribunal es mañana!
I never missed a court date in my lifetime.
Jamás me he perdido una cita en el juzgado en toda mi vida.
If he makes tomorrow's court date.
Si se hace la cita en la corte mañana.
When is the next court date?
¿Cuándo es la siguiente cita en el juzgado?
I got a court date in a couple weeks.
Tengo que ir a corte en dos semanas.
Ms. Turner was issued summonses and released with a future court date.
Ms. Turner se emitió citaciones y puesto en libertad con una fecha futura corte.
Othman was not notified about the court date and tried in absentia.
Othman no fue notificada sobre la fecha del juicio y fue juzgada en ausencia.
On the way to a very important court date, I might add.
En un día muy importante en el tribunal, por cierto.
You would be free to wait in New York until your court date.
Podría esperar en Nueva York hasta el juicio.
A request to postpone a court date.
Petición para aplazar la fecha de una audiencia.
Palabra del día
el cachorro