couple days

Popularity
500+ learners.
Mr. Bennett is in Paris for a couple days.
El Sr. Bennett estará en París un par de días.
And I have off a couple days off next week.
Y tengo un par de días libres la próxima semana.
Can you come to my home in a couple days?
¿Puedes venir a mi casa en un par de días?
We got a meeting with him in a couple days.
Tenemos una reunión con él en un par de días.
My car should be ready in a couple days.
Mi auto debería estar listo en un par de días.
Then we'll meet up with Lincoln in a couple days.
Luego nos reuniremos con Lincoln en un par de días.
Then we'll meet up with Lincoln in a couple days.
Luego nos encontraremos con Lincoln en un par de días.
Well, we could wait a couple days and see it together.
Bueno, podríamos esperar un par de días y verla juntos.
They had been biting really hard the first couple days.
Habían estado mordiendo muy duro el primer par de días.
Tony, you got to let me stay here a couple days.
Tony, tienes que dejarme estar aquí un par de días.
This came for you a couple days ago, sir.
Esto vino para usted hace un par de días, señor.
A couple days later, Murray was knocking on my door.
Un par de días más tarde, Murray estaba tocando en mi puerta.
Is it okay if I stay here a couple days?
¿Está bien si me quedo aquí un par de días?
No, it'll be more than just a couple days.
No, va a ser más que un par de días.
Do you mind if I call in a couple days?
¿Te importa si te llamo en un par de días?
It took a couple days, but we got him to rehab.
Llevó un par de días, pero le llevamos a rehabilitación.
Do you mind if I crash here a couple days?
¿Te importa si me quedo aquí un par de días?
After a couple days of suspense, Jeff was still there.
Después de unos días de suspenso, Jeff todavía estaba allí.
Malcolm janus came to see me a couple days ago.
Malcolm Janus vino a verme hace un par de días.
Only a couple days, but so far so good.
Solo un par de días, pero hasta ahora muy bien.
Palabra del día
la miel