coup

Ahmed Fahmi writes: A new opportunity to overthrow the coup.
Ahmed Fahmi escribe: Una nueva oportunidad para derrocar el golpe.
The New York Times cheered the coup in an editorial.
El New York Times aplaudió el golpe en un editorial.
These measures amount to a coup against democracy in Catalonia.
Estas medidas equivalen a un golpe contra la democracia en Cataluña.
Next Ahmed Fahmi writes: A new opportunity to overthrow the coup.
Siguiente Ahmed Fahmi escribe: Una nueva oportunidad para derrocar el golpe.
Previous Ahmed Fahmi writes: A new opportunity to overthrow the coup.
Anterior Ahmed Fahmi escribe: Una nueva oportunidad para derrocar el golpe.
In 1936 General Francisco Franco launched his coup from Tenerife.
En 1936, general Francisco Franco lanzó su golpe de Tenerife.
It was a Supreme Court coup for the White House.
Fue un golpe de Corte Suprema por la Casa Blanca.
Over 300 people have been arrested since the coup.
Más de 300 personas han sido arrestadas desde el golpe.
All were sought by the military government following the coup.
Todas fueron buscadas por el gobierno militar después del golpe.
Capturing a frigate is an extraordinary coup for any pirate.
Capturar una fragata es una extraordinaria hazaña para cualquier pirata.
An army coup in 1968 overthrew president Arnulfo Arias.
Un golpe militar en 1968 derrocó al presidente Arnulfo Arias.
In his name, we raise the coup of salvation (Ps 116).
En su nombre, levantamos la copa de salvación (Sal 116).
Four stops the simulation, and the Erudite coup ends.
Cuatro paradas de la simulación, y el golpe Erudita termina.
At least this would have been one justification for the coup.
Al menos ésta habría sido una justificación para el golpe.
In 1976, Peron was deposed by a civilian-military coup.
En 1976, Perón fue depuesta por un golpe cívico-militar.
AMY GOODMAN: Coup after coup. And yet, what about today?
AMY GOODMAN: Golpe tras golpe. Y finalmente, ¿qué pasa hoy?
Officials of Paraguay are accusing Venezuela of preparing a coup.
Oficiales de Paraguay acusan a Venezuela de preparar un golpe.
Only you could have carried out a coup like that.
Solo usted podía llevar a cabo un golpe como ese.
In 1974, a left-wing military coup installed broad democratic reforms.
En 1974, un golpe militar de izquierda instaló amplias reformas democráticas.
While the coup received thousands of curses in boulaq Dokki.
Mientras que el golpe había recibido miles de maldiciones en boulaq Dokki.
Palabra del día
embrujado