countersign

You can request user and countersign stuffing the following form.
Puede solicitar usuario y contraseña rellenando el siguiente formulario.
If you're my contact, what's the countersign?
Si usted es mi contacto, ¿cuál es la contraseña?
If you're my contact, what's the countersign?
Si usted es mi contacto, ¿cual es la contraseña?
The Commissioners cannot countersign the declarations of the Directors-General.
Los Comisarios no pueden refrendar las declaraciones de los Directores Generales.
Why didn't he give me the countersign?
¿Por qué no me ha dado la contraseña?
Why didn't he give me the countersign?
¿Por qué no me dio la contraseña?
The carrier may require the shipper to countersign the original or a copy.
El transportista podrá exigir al expedidor que refrende el original o una copia.
The operator must countersign this report and take the necessary corrective measures.
El operador también tendrá que firmar dicho informe y adoptar las medidas correctoras pertinentes.
What is the countersign?
¿Cuál es la contraseña?
Patriotism was the countersign of this bloc.
La bandera bajo la que navega el bloque es el patriotismo.
I didn't hear the countersign.
No escuché la contraseña.
Didn't know the countersign.
No conocía la contraseña.
The holidaymaker has to show ID, and date and countersign the cheques they want to use.
El turista debe mostrar un documento de identidad, y después firmar y contrafirmar los cheques que desea utilizar.
His buildings countersign these characters by means of the assembly of dissimilar, fragmented, decorative elements, foreign to any established order.
Sus edificios refrendan esos caracteres mediante el montaje de elementos disimiles, fragmentados, decorativos, ajenos a cualquier orden establecido.
I note with satisfaction that it was possible to countersign the association agreement with Egypt a few days ago.
Compruebo con satisfacción que el tratado de asociación con Egipto se ha suscrito, preliminarmente, hace algunos días.
The Joint Managing Authority designated under each joint operational programme may countersign the financing agreement.
La autoridad de gestión conjunta designada en el marco de cada programa operativo conjunto podrá refrendar el convenio de financiación.
So you will not be able to resist it because it is not possible to countersign up via Google.
Por lo que no será capaz de resistirse a ella, ya que no es posible para refrendar a través de Google.
With the Adobe Sign mobile app, you can send, countersign, and track agreements from anywhere, on any device.
Con la aplicación móvil de Adobe Sign puedes enviar, refrendar y realizar el seguimiento de los acuerdos desde cualquier parte y con cualquier dispositivo.
The Head of Government must countersign all decrees and orders issued by the Prince, as well as legislation endorsed by the Prince.
El Jefe de Gobierno debe refrendar todos los decretos y órdenes dictados por el Príncipe, así como la legislación aprobada por él.
If someone illegally disappears, his application can no longer be closed with a negative decision. He has to countersign the letter.
Si alguien desaparece de forma ilegal, su solicitud no puede archivarse con una resolución negativa ya que la persona desaparecida debe refrendar la carta.
Palabra del día
el guion