counterpoint

Whether it's counterpointing or not, I couldn't tell you.
Ya se trate de contrapunto o no, no podría decirte.
It discusses by counterpointing Michel Foucault and Frantz Fanon's views on racism.
El mismo discute como contrapunteo la visión del racismo en Michel Foucault y la de Frantz Fanon.
Everything in him goes unnoticed, only counterpointing with an iberic disposition that comes from within.
Todo en él tiende a pasar desapercibido, solamente contrapunteado con un tremendismo ibérico que le sale de muy adentro.
Ángel Rodríguez is an effective Roberto, his vocal delicacy touchingly counterpointing his outsize physical gaucheness.
Ángel Rodríguez es un efectivo Roberto; su delicadeza vocal contrasta de manera conmovedora con la torpeza física emanada de su gran humanidad.
The counterpointing of the existing space, where no intervention is made, and the different elements introduced creates a constant dialogue between old and new.
La contraposición entre el espacio existente, no intervenido, y los distintos elementos introducidos, crea un diálogo constante entre lo antiguo y lo nuevo.
Several newspapers published on their first pages a text box with the following: Candidates counterpointing, citing phrases of each one of the candidates: ''I´m not going to debate with a nothing'' (Chavez).
Varios diarios publicaron en primera página un recuadro bajo el cual se podía leer: Contrapunteo de candidatos, con citas pronunciadas por uno y otro: No voy a debatir con nada (Chávez).
In Nicholas Nickleby, which includes only two incidental tales, a counterpointing effect is achieved through the double story line, the hero's exploits being with some consistency played off against his sister's misadventures.
En Nicholas Nickleby, que incluye solo dos relatos fortuitos, se consigue un efecto opuesto por medio del doble hilo argumentativo, dado que el autor contrapone con cierta consistencia las hazañas del héroe a las desventuras de su hermana.
In the final version of The Scapegoat where Hunt simplified his symbolism by removing the apparently confusing element of its iconography, he produced an atypical work, one which is not only static but which does not employ his characteristic counterpointing of symbolic detail.
En la versión definitiva de El chivo expiatorio en la que Hunt simplifica su simbolismo descartando los elementos aparentemente confusos de su iconografía, compuso una obra atípica, una obra que no solo es estática sino que no utiliza el contrapunto común del detalle simbólico.
Counterpointing his suburban landscapes, Berni documented the various geographies that surrounded him.
En contrapunto con sus paisajes suburbanos, Berni documentó las distintas geografías que lo rodearon.
Palabra del día
la capa