countermeasure

It points out different types of threats and provides a suitable countermeasure.
Señala diferentes tipos de amenazas y proporciona una contramedida adecuada.
Some commentators think, it's too little too late as a countermeasure.
Por el contrario, algunos analistas creen que es demasiado tarde.
A loophole, a cure, a countermeasure— something.
Una laguna, una cura, una contramedida... algo.
Well, more likely it was a countermeasure.
Bien, más bien fue una contra medida.
The diversion was an unlawful countermeasure.
La desviación había sido una contramedida ilícita.
For every countermeasure against scams, there are ten new ways to scam people.
Por cada contramedida contra las estafas, hay diez nuevas formas de estafar a las personas.
For the purposes of ML5.c., countermeasure equipment includes detection equipment.
A efectos del subartículo ML5.c, los equipos de contramedidas incluyen los equipos de detección.
For the purposes of ML5.c., countermeasure equipment includes detection equipment.
A efectos del subartículo ML5c, los equipos de contramedidas incluyen los equipos de detección.
The other often forgotten countermeasure is to clean the floor on a regular basis.
La otra contramedida a menudo olvidada es limpiar los suelos con regularidad.
It wasn't just a countermeasure.
No fue solo una contramedida.
One countermeasure to eliminate is to move away, and the second is to ground.
Una contramedida para eliminar es alejarse, y el segundo es poner a tierra.
I am aware of your countermeasure.
Estoy al tanto de sus contramedidas.
So what's our countermeasure plan?
Entonces, ¿cuál es nuestro plan de contingencia?
He really doesn't have any countermeasure.
Realmente no tiene ninguna contramedida.
One popular recommendation was the promotion of public education as a countermeasure to disinformation.
Una recomendación popular fue la promoción de la educación pública como una contramedida a la desinformación.
But it's not just a countermeasure.
Pero no solo como contramedida.
I think it was A countermeasure.
Creo que fue una contramedida.
This is an excellent countermeasure against any kind of sharp corners inside and outside the home.
Esta medida es excelente contra cualquier tipo de esquinas dentro y fuera del hogar.
The keypad isn't the only countermeasure, and I know Paul's methods better than anyone.
El teclado no es la única contramedida, y conozco los métodos de Paul mejor que nadie.
Those same hackers have already worked out a Free Software countermeasure to thwart the program.
Estos mismos hackers ya han elaborado una contramedida en Software Libre para contarrestar el programa.
Palabra del día
tallar