counter-reformation
- Ejemplos
Nobody would criticize the Pope of the Rosary for this small, but important, counter-reformation. | Nadie tendrá que criticar al Papa del Rosario por esta pequeña, aunque importante, contrarreforma. |
This is the principle of its reformation, while Rome's counter-reformation was to restore and enhance the medieval concept of papal authority. | Este es el principio fundamental de la reforma, mientras que la contra-reforma de Roma era restaurar y aumentar el concepto medieval de la autoridad papal. |
Suddenly we found - and find - ourselves in a situation similar to that which we would face if the French revolutionaries had supported the counter-reformation or if Thomas Paine had supported absolute monarchy. | De repente nos encontrábamos y nos encontramos ante una situación similar a la que provocaría el que los revolucionarios franceses apoyaran la contra-reforma o que Thomas Paine apoyara el absolutismo monárquico. |
When I moved to the University of California in the early 70s from a still Francoist Spain, I was moving from counter-reformation to counter-culture, from Trento to Marcuse and hippy power. | Cuando me trasladé a la Universidad de California a principios de la década de 1970, desde una España aún franquista, saltaba desde la Contrarreforma a la Contracultura, de Trento a Marcuse y el movimiento hippy. |
It arose during the Counter-Reformation, bringing together religious, intellectual, and political reactions. | Surgió durante la Contrarreforma, aunando reacciones religiosas, intelectuales y políticas. |
The Reformation and the Counter-Reformation, are they not a religious revolution? | La reforma y la contrarreforma, ¿no son una revolución religiosa? |
The Counter-Reformation state impugned the religious value of commerce. | El estado de la Contrarreforma impugnó el valor religioso de comercio. |
Baroque The art style of the Counter-Reformation in the seventeenth century. | Barroco El estilo de arte de la contra-reforma del siglo diecisiete. |
The Counter-Reformation redefined both the images and the functions of saints. | La Contrarreforma va a redefinir tanto las imágenes como la función de los santos. |
Music of the Reformation and of the Counter-reformation in Val, s.a. | La música de la Reforma y de la contrarreforma, en la Val, s.una. |
But Reformation and Counter-reformation both meant a check to Renaissance interests. | Pero la reforma y la Contador-reforma ambas significaron un cheque a los intereses del renacimiento. |
I think there's a second Counter-Reformation. | Creo que existe una segunda contrarreforma. |
It was only from the 11th century, and especially with the Counter-Reformation, that Christians condemned homosexuality. | No fue hasta el siglo XI, y especialmente con la Contrarreforma, que los cristianos condenaron la homosexualidad. |
The Jesuits led the Counter-Reformation–a reaction to Protestantism rather than a reform movement. | Los jesuitas lideraron la Contra-Reforma, que fue una reacción contra el protestantismo, más que un movimiento reformista. |
In the 17th Century, the religious devotion of the Counter-Reformation promoted the creation and construction of convents. | En el siglo XVII, el interés religioso de la contrarreforma, favorecerá la creación y construcción de conventos. |
The Counter-Reformation: the role of Holy Images and the exaltation of Saints and Relics. | Contrarreforma: el papel de las imágenes sagradas y la exaltación de los santos y de las reliquias. |
And that Counter-Reformation defeated socialism, so we should not take lightly the aesthetic power of the baroque. | Y esa contrarreforma derrotó al socialismo, por lo tanto no deberíamos tomar a la ligera el poder estético del barroco. |
Linz's rich baroque heritage, with its unique Hauptplatz, goes back to the Counter-Reformation that began in the churches and monasteries. | La rica herencia barroca de Linz, con su singular plaza Hauptplatz, se debe a la Contrarreforma que partió de iglesias y conventos. |
Davies believes that the religious climate of the Counter-Reformation and the aesthetics of mannerism acted as catalysts to activate his individual technique. | Davies cree que el clima religioso de la Contrarreforma y la estética del manierismo actuaron como un catalizador para activar su técnica individual. |
However we've left certain things out of the equation; the one successful thing that came out of the Counter-Reformation is the art. | Sin embargo, hemos dejado algunas cosas fuera de la ecuación; la una cosa exitosa que produjo la contrarreforma fue el arte. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!