count on it

Popularity
500+ learners.
Some hotels also have 220 V, but don't count on it.
Algunos hoteles también tienen 220 V, pero no cuentes con ello.
We don't know that, and we can't count on it.
No sabemos eso, y no podemos contar con ello.
And one day the universe will count on it too.
Y un día el universo va a contar con ustedes también.
But cybercriminals know that—in fact, they count on it.
Pero los ciberdelincuentes saben eso, de hecho, cuentan con ello.
Well, I don't like losing, so count on it.
Bueno, no me gusta perder, así que cuenta con ello.
Not many remember that, you can count on it.
No muchos recuerdan eso, puedes contar con ello.
It may be possible, but don't count on it.
Puede ser posible, pero no cuente con eso.
But don't count on it in the city.
Pero no cuentes con eso en la ciudad.
That'll be fine, but I won't count on it.
Eso será bueno, pero no voy a contar con eso.
With our help, of course; you can count on it.
Con nuestra ayuda, por supuesto; contarán con ella.
Well, anything's possible, but I wouldn't count on it.
Bueno, todo es posible, pero no contaría con ello.
However, you shouldn't count on it to prevent pregnancy.
Sin embargo, no se debe contar con ello para prevenir un embarazo.
It's sad, but you can count on it.
Es triste, pero se puede contar con ella.
I'll make another run, but don't count on it.
Intentaré hacer otro viaje, pero no contéis con ello.
Sorry, but if I were you I wouldn't count on it.
Lo siento, pero si fuese tu no contaría con eso.
Always count on it happening on your lunch break, huh?
Siempre tiene que ser en la hora del almuerzo, ¿eh?
Note your good fortune, and count on it.
Tengan en cuenta su buena fortuna y cuenten con ella.
If you mean me, don't count on it.
Si hablas de mí, no cuentes con ello.
It can happen, but do not count on it.
Puede suceder, pero no cuentes con ello.
You can count on it, Tom—uh, sir, Professor—Mr. President.
Puedes contar con ello, Tom... Señor, Profesor... Sr. presidente.
Palabra del día
la miel