could you please confirm
- Ejemplos
This brings me on to my second request: could you please confirm that a modus vivendi for the participation of Parliament will be found. | De ahí mi segundo ruego: declare por favor aquí que se va a encontrar un modus vivendi para la participación del Parlamento. |
Hence my request: could you please confirm that you do not support any agreement which allows more than 50% emissions trading to take place outside one' s own country. | De ahí, mi ruego: declare aquí que no va a dar su aprobación a ningún acuerdo que permita un comercio sobre más de un 50% de las emisiones fuera del propio país. |
Mr President, before we vote on the resolution as a whole, could you please confirm that the President of Parliament has ruled that the words 'and accompanying explanatory statement' in paragraph 5 may be deleted? | Señor Presidente, antes de que votemos sobre el conjunto de la resolución, ¿podría confirmarnos que el Presidente del Parlamento ha decidido que pueden eliminarse las palabras «y la exposición de motivos que la acompaña» en el apartado 5? |
Could you please confirm the password we have on file? | ¿Por favor, confirmaría... la contraseña que tenemos en el archivo? |
Could you please confirm the dispatch date and price by fax? | ¿Podría, por favor, confirmar la fecha de envío y el precio por fax? |
Could you please confirm that this will be translated as 'public interest'? | ¿Podría ser tan amable de confirmar que se traducirá como «interés público»? |
Could you please confirm or deny whether you have been on any of Mr. Hank's properties? | ¿Podría Ud. por favor, confirmar o en su caso negar el haber estado en alguna de las propiedades del Sr. Hank? |
Could you please confirm whether you have received the letter from the President of Parliament in reply to the complaints you raised? | ¿Podría confirmar si ha recibido la carta del Presidente del Parlamento en respuesta a las quejas que usted presentó? |
Could you please confirm that? Is it correct that 98 % of the payment appropriations under Objective 2 have been implemented for 1996? | Me gustaría que lo confirmase: ¿es ese dato correcto, 98 % de ejecución del objetivo 2 en 1996 de los créditos de pago? |
Could you please confirm to us from the chair that our delegation to Johannesburg had orders from the Bureau itself to leave for Europe by Sunday at the latest in order to attend September's part-session. | ¿Podría confirmarnos, desde la Presidencia, que la delegación de Johanesburgo recibió la orden de regresar ese domingo como muy tarde a Europa para poder asistir al período parcial de sesiones de septiembre? |
Could you please confirm that Jean-Marie Le Pen, a Member of this House, has indeed received the selection of instruments from the Treaties which includes the Joint Declaration on Racism and Xenophobia of 11 June 1986? | ¿Podría usted verificar que efectivamente se transmitió a Jean-Marie Le Pen, diputado de nuestro Parlamento, el compendio de Tratados en el que figura la Declaración Común sobre el racismo y la xenofobia del 11 de junio de 1986? |
Could you please confirm that the posted guidelines are still current? | ¿Podría confirmarme por favor que las pautas publicadas siguen vigentes? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!