could you bring

Popularity
500+ learners.
What kind of business could you bring to the firm?
¿Qué tipo de apoyo trairías a la firma?
Okay, could you bring this into the kitchen for me?
Vale, ¿podrías llevar esto a la cocina por mí?
Sam, could you bring a knife to cut this?
Sam, ¿podrías traer un cuchillo para cortar esto?
But since you're here, could you bring me some ham?
Pero ya que estás aquí, ¿podrías traerme un poco de jamón?
Ralston, could you bring us a bottle of wine, please?
Ralston, ¿quieres traernos una botella de vino, por favor?
How could you bring this catastrophe into our home?
¿Cómo has podido traer esta catástrofe a nuestra casa?
Yes, could you bring me the other copies you have?
Sí, ¿podría traerme las otras copias que tiene?
Yes, could you bring me the other copies you have?
Sí, ¿podría traerme las otras copias que tenga?
Um, just for instance, could you bring her here now?
Um, solo por un momento, ¿podrías traerla aquí ahora?
Ryan, could you bring me a magazine or a chair?
Es... Ryan, ¿podrías traer una revista o una silla?
But since you're here, could you bring me some ham?
Pero ya que estás aquí, ¿podrías traerme un poco de jamón?
Yes, could you bring me the other copies you have?
Sí, ¿podría traerme las otras copias que tenga?
How could you bring that up at a time like this?
Viktor, ¿cómo pudiste plantear eso en un momento como este?
No, if you do know, could you bring it here?
No, si lo conoces, ¿podrías traerlo acá?
Hi, could you bring me a water, please?
Hola, ¿podéis traerme un poco de agua, por favor?
How could you bring children into that house?
¿Cómo pudo llevar niños a esa casa?
How could you bring this up before other people?
¿Cómo has podido sacar este tema delante de otros?
Hi, could you bring out the birthday cake in like five, minutes?
Hola, ¿puede llevar la tarta en unos cinco minutos?
Uh, Richard, could you bring in the Samson file, please?
Ah, Richard, ¿podrías traerme el archivo de Samson, porfavor?
Um, could you bring us a bottle of your best champagne?
¿Podría traernos una botella del mejor champán?
Palabra del día
suficiente