could happen

Popularity
500+ learners.
Well, we knew this could happen, but this does accelerate things.
Bueno, sabíamos que esto pasaría, pero esto acelera las cosas.
Something unexpected could happen, and you start to feel insecure.
Algo inesperado podría suceder, y usted comienza a sentirse inseguro.
The Rapture could happen at any time prior to that.
El Rapto puede suceder en cualquier momento antes de eso.
This could happen if you are using SQL Server 2005.
Esto podría suceder si está utilizando SQL Server 2005.
This could happen only if you have determination and eagerness.
Esto podría ocurrir solo si tienes determinación y entusiasmo.
What's the worst that could happen in a marriage?
¿Qué es lo peor que podría suceder en un matrimonio?
Well, i guess it could happen to the best of us.
Bueno, supongo que podría suceder a lo mejor de nosotros.
The assumption could happen if you incorporate all efforts.
El supuesto podría suceder si se incorporan todos los esfuerzos.
This is the best thing that could happen to us.
Esto es lo mejor eso podría suceder a nosotros.
Does that mean it could happen to my Three Musketeers?
¿Eso significa que le puede pasar a mis Tres Mosqueteros?
What's the worst thing that could happen if we do?
¿Qué es lo peor que puede pasar si lo hacemos?
Now, Lester, what's the worst thing that could happen here?
Pero Lester, ¿qué es lo peor que podría pasar aquí?
Probably they are afraid something could happen to their baby.
Están probablemente asustada que algo podría suceder a su bebé.
This could happen in two distinct but closely interrelated ways.
Ello podría suceder de dos maneras distintas pero estrechamente relacionadas.
You know what could happen to your sister, eh?
Sabes lo que le puede pasar a tu hermana, ¿eh?
Or could happen, like a prince talking to a ghost.
O que podrían suceder, como un príncipe hablando con un fantasma.
It was an unexpected change that could happen to anyone.
Fue un cambio inesperado que puede sucederle a cualquiera.
An accident like in Dr. Strangelove could happen very, very easily.
Un accidente como en Dr. Strangelove podría ocurrir muy, muy fácilmente.
This could be the moment, it could happen any second!
¡Este podría ser el momento, podría pasar en cualquier segundo!
You don't know what could happen in your like, right?
No sabes lo que podría pasarte en tu vida, ¿cierto?
Palabra del día
brillante