cought

I began to realise that I was cought by an enchantment to yarn time and change.
Empecé a darme cuenta de que estaba atrapado en un hechizo más allá del tiempo y el cambio.
These cought drops provide you a pleasant sensation of freshnessand relief for cough symptoms, sore throat and pharyngitis.
Estas pastillas ofrecen una agradable sensación de frescura y alivio a los sintomas de la tos, sequedad de la graganta y faringitis.
The United States cought in the geopolitical zero-sum game of a revived cold War, decided to draw a line in el Salvador to roll back revolution in Central America.
Los Estados Unidos entro en el juego geopolítico del zero-sum de la revivida Guerra fría y decidió dibujar una línea en El Salvador para reencauchar la revolución en Centro América.
Cought in a net off the north coast in September 2011. In formalin.
Matado de un tiro por la costa norte en marzo de 2011. En formol.
And they could have cought you as well.
Y también a que te cogieran.
That cought my attention.
Eso me llamó la atención.
We cought the Earth in its weakest moment and now it's very easy for us to conquer it!
Atrapamos a la tierra en su momento más débil! Y ahora es muy fácil conquistarla!
During the first few months I did not pay much attention to it until I cought I really bad flu and couldln't breathe so well.
Durante los primeros meses no le presté atención al producto hasta que cogí una gripe realmente mala, con una tos muy fea y problemas para respirar.
Palabra del día
el coco