Resultados posibles:
cotejara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbocotejar.
cotejara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocotejar.
cotejará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbocotejar.

cotejar

En el párrafo 410, la Junta recomendó que la UNOPS cotejara y vigilara progresivamente y cada año todos los gastos de proyectos contra los respectivos presupuestos.
In paragraph 410, the Board recommended that UNOPS collate and track all project expenditure against budgets on a cumulative and annual basis.
Al cabo de la segunda lectura, el Comité estableció un grupo de trabajo para que cotejara las versiones española, francesa e inglesa del proyecto de observación general.
Upon conclusion of the second reading of the draft general comment, the Committee established a working group to check the consistency of the English, French and Spanish language versions of the draft.
La EFSA cotejará estas observaciones y las remitirá a la Comisión.
The Authority shall collate and forward the comments to the Commission.
En ningún caso Google cotejará tus datos con otros datos recopilados por Google.
Under no circumstances will Google match your data with other data collected by Google.
Google no cotejará su dirección IP con ningún otro dato en posesión de Google.
Google will not associate your IP address with any other data held by Google.
Lo cotejará con las comunicaciones.
He would check it against the communications.
Google no cotejará su dirección IP con ningún otro dato que obre en su poder.
Google will not cross-reference your IP address with any other data held by Google.
Se enviarán dichas observaciones a la Autoridad, que las cotejará y las enviará a la Comisión.
Such comments shall be sent to the Authority, which shall collate them and forward them to the Commission.
Posteriormente, esa lista se cotejará con la lista de términos más utilizados en los documentos oficiales y resoluciones.
The list will, at a later stage, be checked against the list of terms commonly used in official documents and resolutions.
La dirección IP transmitida por su explorador conectado a Google Analytics no se cotejará con otra información que Google posea.
The IP address transmitted by your browser in connection with Google Analytics will not be collated with other data held by Google.
(La inclinación inicial descendente de la línea de corte del haz de cruce se cotejará con los requisitos del punto 6.2.5).
(The initial downward inclination of the cut-off of the passing beam shall be checked against the requirements of paragraph 6.2.5).
El operador cotejará la información que figura en la etiqueta mencionada en el punto 7 con la información de los documentos de acompañamiento.
The operator shall crosscheck the information on the label referred to in point 7 with the information on the accompanying documents.
El operador cotejará la información que figura en la etiqueta mencionada en el artículo 31 con la información de los documentos de acompañamiento.
The operator shall crosscheck the information on the label referred to in Article 31 with the information on the accompanying documents.
Dichas observaciones se comunicarán a la Autoridad, que las cotejará y las enviará, junto con las suyas propias, a la Comisión.
Such comments shall be communicated to the Authority, which shall collate and forward those comments, including its own comments, to the Commission.
Estas observaciones se comunicarán en un plazo de dos meses a la Autoridad, que las cotejará y las enviará, incluidas las suyas propias, a la Comisión.
Such comments shall be communicated to the Authority within 2 months, which shall collate and forward those comments, including its own, to the Commission.
Además, se emprenderá la recopilación activa de datos de otras fuentes, se la cotejará con los datos suministrados por las Partes para evitar la duplicación y validar los datos reunidos.
Additionally, active data collection from other sources will be undertaken and cross-checked with the data from Parties to avoid duplication and to validate data collected.
Por ejemplo: si una regla local coincide con un dispositivo determinado, este no se cotejará con ninguna regla del servidor XenMobile ni con la regla del acceso predeterminado.
For example, if a local rule matches a given device, the device will not be evaluated against any of the XenMobile server rules or the default access rule.
Por ejemplo: si una regla local coincide con un dispositivo determinado, este no se cotejará con ninguna regla del servidor Endpoint Management ni con la regla del acceso predeterminado.
For example, if a local rule matches a given device, the device will not be evaluated against any of the Endpoint Management server rules or the default access rule.
La autoridad competente cotejará la licencia de mantenimiento de aeronaves del titular con los registros en su poder y verificará cualquier posible medida pendiente de revocación, suspensión o cambio con arreglo al punto 66.B.500.
The competent authority shall compare the holder's aircraft maintenance licence with the competent authority records and verify any pending revocation, suspension or change action pursuant to point 66.B.500.
La autoridad competente cotejará la licencia de mantenimiento de aeronaves del titular con los registros en su poder y verificará cualquier posible medida pendiente de revocación, suspensión o cambio con arreglo al punto 66.B.500.
The competent authority shall compare the holder’s aircraft maintenance licence with the competent authority records and verify any pending revocation, suspension or change action pursuant to point 66.B.500.
Palabra del día
poco profundo