cotejar
La Secretaría señaló que cotejaría la lista con sus archivos y adoptaría las medidas necesarias para cancelar las cartas de crédito en relación con las cuales no hubiera reclamaciones de ejecución. | The Secretariat noted that this list would be compared with its files and appropriate action would be taken to cancel those letters of credit with no claims of delivery. |
Los ciudadanos también tendrían que presentar alguna forma de identificación con foto (por ejemplo, el pasaporte o la licencia de manejar) y esta también se cotejaría con la idéntica en la base de datos nacional. | Citizens will also have to show a photo ID (e.g., passport or driver's license) which will also be matched against the same photo in the national database. |
Conforme al párrafo 12 de la parte dispositiva, el Departamento de Asuntos de Desarme recibiría, cotejaría y distribuiría datos e información proporcionados por los Estados, a título voluntario, incluidos informes nacionales, sobre la ejecución por esos Estados del Programa de Acción. | Pursuant to operative paragraph 12, the Department for Disarmament Affairs would receive, collate and circulate data and information provided by States, on a voluntary basis, including national reports, on implementation by those States of the Programme of Action. |
Y Okolloh los cotejaría. | She would post them. |
A fin de confirmar la integridad del sistema, se seleccionó una muestra de 42 partidas de equipo no fungible cuya ubicación física se cotejaría con los asientos del sistema. | In order to confirm the completeness of FACS, a sample of 42 non-expendable equipment items were selected from their physical location to be traced back to FACS. |
