costear

Furuli publicó este libro costeando sus propios gastos.
Furuli published this book at his own expense.
Pasa por debajo del paso elevado, gira a la derecha costeando la pared (pic16).
Go under the overpass and go right along the wall (pic16).
El navío reinició, así, el viaje, costeando de muy cerca la isla de Creta.
The ship resumed, so the trip, coasting close to the island of Crete.
He estado costeando en el medio, y realmente quiero hacer mi camino hasta allí.
I've been coasting in the middle, and I really want to make my way up there.
¿Puede Europa seguir costeando la asistencia médica y los cuidados de larga duración de sus ancianos?
Can Europe still afford health and long-term care for its elderly?
Día 2 – Puelo (Chile): Inicio del viaje costeando el Océano Pacifico.
Day 2–Puelo (Chile): We start our mountain bike trip biking by the Pacific ocean coast line.
Las partes no necesitan asistir con abogados, pero pueden hacerlo costeando los gastos.
Parties do not need to appear with attorneys, but they may do so at their own expense.
El 16 de junio, renueva el nombramiento que, costeando el ro Arno en Pisa con la Luminara di San Ranieri.
On June 16, renews the appointment suggestive along the Arno in Pisa with the Luminara di San Ranieri.
Además, deberían contribuir a reducir los costos de transacción costeando la elaboración de planes para la financiación de ciertos productos básicos.
They should also help reduce transaction costs by funding the development of blueprints for financing certain commodities.
Para realizar solo a caballo y con baqueano. Va por RP26 y luego costeando el Arroyo Blanco y Laguna Las Mellizas.
To only carry out horse and with baqueano goes for RP26 and then financing the Stream Blanco and Lagoon The Twins.
En 1832 pasan, costeando el Océano Atlántico, los capitanes Parker King y Roberto Fitz Roy que conducen al célebre naturalista Carlos Darwin.
In 1832 they happen, financing the Ocean Atlantic, the captains Parker King and Roberto Fitz Roy that lead to the celebrated naturalistic Carlos Darwin.
Esto significa que necesitará enviar los billetes de nuevo a nuestra oficina, costeando los gastos de envío, para proceder en consecuencia.
This means that you would need to send the tickets back to our office, at your own cost, in order to proceed accordingly.
Y en una semana puedes dar la vuelta a la isla costeando e incluso podrías dar una salto a Ciudadela, desde Cala Rajada.
In only one week you can go around the entire island and even go to Ciutadella from Cala Ratjada.
En el parque, vas a pedalear a lo largo de una senda costeando la zona de las fuentes, por varios puentes de piedra.
Inside the park you will ride on a path that runs along the entire spring area and over several stone bridges.
Su profundidad máxima su supera los sesenta metros; el camino continúa costeando el lago Cucao, de no más de 20 metros de profundidad.
Its maximum depth does not reach seventy meters. The road goes on skirting lake Cucao, not deeper than 20 meters.
Puedo estar costeando tu vida aquí, pero si continúas viendo a tu hermano, lo pagarás, y esto es lo que perderás.
I may pay for your life here, but if you continue to see your brother, it will cost you, and this is what you will lose.
A las 10:00h de la mañana saldremos desde el port de Cuidadela para ir costeando hasta llegar a la maravillosa playa de Son Saura.
At 10:00 o'clock in the morning we will leave from the port of Citadel to go coast to reach the beautiful beach of Son Saura.
Pese a ello, siguió costeando los gastos de organización de cada uno de los cursos de capacitación con las tasas de matrícula de los participantes.
Despite this, it continued to meet the cost of running each training course from the participation fees charged to students.
Tomando Av. Bustillo y costeando el lago se llega al km 20,4, sobre mano derecha a la entrada de Península San Pedro se encuentra DUT. [Ver Mapa]
Taking Bustillo Avenue and alongside the lake reaches 20.4 km on your right at the entrance of San Pedro is Penansula DUT. [Ver Mapa]
Día 5 Día 5: Reanudaremos nuestra marcha costeando el océano Pacífico, entre curvas y fiordos que atraviesan oasis habitados por campesinos y mineros.
Day 5: We continue our way along the coast of the Pacific Ocean between bends and inlets, passing through oases lived in by farmers and miners.
Palabra del día
la almeja