costear
Richard Davis trabaja también con un consejero profesional costeado por 3M. | Richard Davis is also working with a career counsellor, paid for by 3M. |
Toms vienen estándar con masa costeado/claro y tom claro resonante las cabezas. | Toms come standard with coasted/clear batter heads and clear resonant tom heads. |
Aunque esto está siendo costeado con tus dólares de impuestos! | Even though it's paid for from your tax dollars! |
Sentar bases Richard Davis trabaja también con un consejero profesional costeado por 3M. | Doing the groundwork Richard Davis is also working with a career counsellor, paid for by 3M. |
El Gobierno indicó que estas medidas son necesarias porque el sistema actual no puede ser costeado. | Government said the measures are necessary because the current system cannot be afforded. |
Las solicitudes deben ser enviadas por correo, costeado por el candidato, a la Fundación Alter-Ciné. | Applications must be sent post paid to the Alter-Ciné Foundation (see the section Contact us). |
El precio de esto esta siendo costeado por la gente de Irak y de toda la región. | The price for this is paid by the Iraqi peoples and those of the whole region. |
Se sigue siempre derecho hasta llegar a la carretera (1 km) después de haber costeado un lago de pesca. | Go on (straight ahead) along a fishing lake till the asphalt road (1 km). |
Las solicitudes deben ser enviadas por correo, costeado por el candidato, a la Fundación Alter-Ciné. Ver la sección Para contactarnos. | Applications must be sent post paid to the Alter-Ciné Foundation (see the section Contact us). |
«costeado» extrapolado para un período más largo que el período de actualización de los sistemas de vigilancia terrestre; 14) | ‘coasted’ means extrapolated for a period longer than the ground surveillance systems update period; |
Habíamos costeado por espacio de una milla las playas del mar de Lidenbrock, cuando el suelo cambió súbitamente de aspecto. | We had been following the shores of the Lidenbrock Sea for about a mile, when suddenly the ground changed appearance. |
El Plan nacional de acción por la nutrición de 2017 a 2025 se ha costeado con el apoyo de UNICEF y el Secretariado del Movimiento SUN. | The NPAN 2017-2025 has been costed, with support from UNICEF and the SUN Movement Secretariat. |
Durante el tiempo que el gobierno federal retuvo los fondos el proyecto fue costeado con bonos de la Autoridad de Carreteras. | During the time that the U.S. government had retained the funds, the project was funded with a bond emission of the authority. |
La Oficina del Gabinete también ha costeado numerosos foros y simposios, y ha reunido y expuesto fotografías, pinturas y haikus relacionados con el voluntariado. | The Cabinet Office has also sponsored numerous forums and symposiums, and collected and displayed photographs, paintings and haiku related to volunteerism. |
El medicamento, cuyo valor asciende a más de US$ 97.000, fue costeado por SOUTHCOM con fondos disponibles gracias a su Programa de Asistencia Humanitaria. | The medication, valued at more than $97,000, was paid for by U.S. Southern Command using funds available under its Humanitarian Assistance Program. |
Los reembolsos se procesarán a través de un Fondo para el retiro que será costeado por el señor Zucker, pero creado y controlado por la CPSC. | Refunds will be processed through a Recall Trust that will be funded by Mr. Zucker, but created and controlled by CPSC. |
Cada patrón temporal podría ser costeado en BTU por capital con el fin de desarrollar modelos de prácticas de vacaciones preferible ser publicitado y alentó. | Each vacation pattern might be costed in per-capital BTUs in order to develop models of preferable vacation practices to be publicized and encouraged. |
El aumento del presupuesto será costeado fundamentalmente mediante la recaudación de nuevos impuestos, echando a pique las reducciones fiscales previstas y aumentando los ingresos provenientes de la lotería. | The budget increase is largely paid for by raising new taxes, scuttling programmed tax cuts and increasing lottery earnings. |
La ayuda otorga a Glunz y OSBD una ventaja ya que, sin ella, las empresas tendrían que haber costeado las inversiones totales. | The aid confers an advantage to Glunz and OSBD as they otherwise would have had to bear the whole costs of the investment on their own. |
Sabemos que en 1786 se comienza a tallar un retablo para la ermita, de madera de tejo, costeado por la Cofradía de Nuestra Señora de Valmayor. | We know that in 1786 an altar-piece carving for the hermitage was started in yew-tree wood, financed by the Brotherhood of Nuestra Señora de Valmayor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!