Resultados posibles:
costeña
-coastal
Femenino y singular de costeño (adjetivo)
costeña
Femenino y singular de costeño (sustantivo)

costeño

Popularity
500+ learners.
La montaña Gran Akhun es la parte costeña de la ciudad de Sochi.
Mountain Big Ahun is the coastal part of the city of Sochi.
A pesar de estos avances, sigue habiendo grandes divisiones en la sociedad costeña.
But despite this progress, there are still major divisions in coast society.
La temática Chimu incluye también temas basados en flora y fauna costeña.
The Chimu subject matter also deals with themes based on coastal flora and fauna.
Henningston Hodgson cree que el Estado actual ya no se corresponde con la realidad costeña.
Henningston Hodgson thinks the statute no longer corresponds to coast reality.
Sin embargo, no fue hasta este año que el área costeña recibió mucha precipitación directa.
However, not until this year has the coastal area itself received much direct rain.
Melanie Marquez Adams Melanie Márquez Adams (Ecuador, 1976) creció en la costeña Guayaquil.
Melanie Márquez Adams (Ecuador, 1976) was born and raised in the coastal city of Guayaquil.
A pesar de estos problemas y limitaciones, los Consejos Regionales son un símbolo del poder y la autodeterminación costeña.
Despite these problems and limitations, the Regional Councils are a symbol of coast power and self-determination.
Naturalmente, hay ciertas dudas en la población costeña sobre la sinceridad de la revolución en la autonomía.
Naturally, the coast population has certain doubts about the revolution's sincerity in granting autonomy.
En los gobiernos de Chamorro, Alemán y Bolaños hubo poca voluntad política de contribuir a la autonomía costeña.
During the Chamorro, Alemán and Bolaños governments there was little political will to contribute to coast autonomy.
Santander es una ciudad costeña que pertenece a la región de Cantabria conocida, sobre todo, por sus vistas impresionantes.
Santander is a coastal city that belongs to Cantabria region known, most importantly, for its enchanting views.
No existen registros fiables de la totalidad del dinero que inyectan los ship-out a la economía costeña.
There are no trustworthy records of the total amount of money ship-outs inject into the Coast economy.
Una marinera costeña muy conocida que refleja la actividad alrededor de las Huacas (monumentos arqueológicos) del Perú antiguo.
A coastal marinera which reflects the activities around the ceremonial sites of the ancient Perú.
A pesar de esto, existen signos de que la experiencia revolucionaria ha dejado algunas huellas en la conciencia costeña.
But there are signs that the revolutionary experience has had some influences on coast consciousness.
Según los activistas con experiencia en AD-70 que viven en la zona costeña que O'Donnell representa, este fenómeno no es nuevo.
According to long time activists in AD-70, the coastal area O'Donnell represents, this is no new phenomenon.
Agencia municipal de San Pedro Mixtepec, localizada a orillas del mar, al poniente de la región costeña.
These beaches are in the municipality of San Pedro Mixtepec, located by the sea, west of the coastal region.
Se dice que unos soldados van a lo más recóndito de la sierra costeña, buscan un cadáver (después de cinco días).
They say that some soldiers go deep into the coastal mountains and look for a corpse (after five days).
Francisco F. Llorente (1886 – 1928) nació el 9 de marzo de 1886 en la ciudad costeña de Acapulco, Guerrero, México.
Francisco F. Llorente (1886–1928) was born in the coastal city of Acapulco, Guerrero, México on March 9, 1886.
Con este positivo marco de fondo continúan los trabajos dirigidos a materializar en una ley de autonomía costeña.
With this positive change as the backdrop, work continues to make autonomy for the Coast a law.
La alianza entre el FSLN y YATAMA se debilitó. Y los problemas estructurales siguen pendientes en la agenda costeña.
The FSLN-Yatama alliance was weakened and many people still have structural problems very much on their agenda.
Una serie de factores ha impedido que los grandes temas surgidos de la globalización trasciendan a la agenda política costeña.
A number of factors have prevented the major themes sparked by globalization from making it onto the coast's political agenda.
Palabra del día
venenoso