Resultados posibles:
co-star
Over here is the costar of my new movie. | Aquí está la estrella de mi nueva película. |
Dream roller costar combines wisdom and adventure. | Sueño de rodillos costar combina la sabiduría y la aventura. |
I see you've met our new costar. | He visto que ya has conocido a nuestra nueva co-estrella. |
She is currently dating her costar, Vin Diesel. | Actualmente está saliendo con su co-protagonista, Vin Diesel. |
If my costar isn't good, then the play won't be good. | Y si él no es bueno, la obra no será buena. |
I mean, she is my costar. | Digo, ella es mi co-protagonista. |
You are not only my wife, you happen to be the costar. | Además de ser mi mujer, eres la co-protagonista. |
Your costar Becky is sitting in the room on the other side of this wall. | Tu coprotagonista Becky está sentada en la habitación contigua. |
You could costar with her. | Podrías coprotagonizar con ella. |
Well, she's the costar. | Buena, ella es la coprotagonista. |
There was no costar. | No había una co-estrella. |
José Luis, Now we have to see, expenses, lo que nos puede costar gestionar esta gasolinera. | José Luis, ahora tenemos que ver, los gastos, lo que nos puede costar gestionar esta gasolinera. |
And she was sitting on the sofa, and there was her costar on the other end of the sofa. | Y ella estaba sentada en el sofá, y debía acostarme en el otro extremo del sofá. |
He is also the costar of many independent films, including the Lionsgate film Machined and the international theatrical release Sportkill. | Él es también el costar de muchas películas independientes, como la película de Lionsgate trabajada a máquina y el estreno internacional Sportkill. |
After years of denying it, Lea Michele has finally copped to briefly dating her Glee costar Matthew Morrison, Us Weekly reports. | Después de años de negarlo, Lea Michele finalmente ha copped a actualizar brevemente citas su co-estrella de Glee Matthew Morrison, informa Us Weekly. |
Tom Wilkinson and Emily Watson costar in the true story of an aristocratic 18th-century British couple raising their mixed-race grandniece (Gugu Mbatha-Raw). | Tom Wilkinson y Emily Watson son coprotagonistas en esta historia verdadera de una pareja de la aristocracia británica del siglo XVIII que cría a su sobrina-nieta de raza mixta (Lauren Julien-Box). |
Less than six months later, Aparicio was in Mexico City, meeting with Cuarón on the day he offered her and costar De Tavira their parts. | Menos de seis meses después, Aparicio estaba en la Ciudad de México, reuniéndose con Cuarón el día en que él le ofreció a ella —y a su coprotagonista, De Tavira— sus papeles. |
Between 12 May and 13 August 2016 Richard Madden will again play on stage the role of Romeo in Romeo and Juliet at the West End, where he will be reunited with his Cinderella costar Lily James as Juliet, and director Kenneth Branagh. | Entre 12 mayo y 13 Agosto 2016 Richard Madden volverá a jugar en el escenario el papel de Romeo en Romeo y Julieta en el West End, donde se reunió con su co-estrella de Cenicienta Lily James como Julieta, y director Kenneth Branagh. |
The new musical will premiere in Broadway and will costar two great singers. | La nueva comedia musical se estrenará en Broadway y será coprotagonizada por dos grandes cantantes. |
The new show will premiere in Broadway and will costar three well-known actors. | La nueva producción se estrenará en Broadway y será coprotagonizada por tres conocidos intérpretes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!