costal

El diagnóstico fue de hidatidosis costal con extensión intrarraquídea (fig.
The diagnosis was costal hydatidosis with intraspinal extension (Fig.
Todo lo que necesitamos es un costal de harina.
All we need now is a sack of flour.
Otros consejos eran de usar respiratoria costal o prolongar mis palabras.
Other tips were to use costal respiratory or to prolong my words.
Es inadmisible que una persona se vuelva un pesado costal.
It is inadmissible for a man to become a heavy sack.
Tomó un pesado costal y se alejó con éste.
He grabbed a heavy bag and dashed off with it.
Hay una placa gruesa (adherencia) de tejido fibroso en la pleura costal.
There is a thick plaque (adhesion) of fibrous tissue on the costal pleura.
Habitualmente la segunda costilla y cartílago costal y el manúbrio son normales.
Usually the second rib and costal cartilage and the manubrium are normal.
Cullen, quien habría detectado una fractura costal en el hemotórax izquierdo.
Cullen Hospital who detected a costal fracture in the left hemithorax.
Ya no cargues más un costal en tu hombro.
No longer can you carry a chip on your shoulder.
Habitualmente se reseca de la tercera el séptimo cartílago costal.
Normally resection is done from the third to the seventh costal cartilage.
Este es el caso donde se ha aplicado un injerto costal.
This is often the case when a costal graft was used.
¿Cuáles son los síntomas de la fractura costal?
What are the symptoms of rib fracture?
Visite Borutzi, la fortaleza costal bizantina y el faro.
Visit the coastal Byzantine fortress Bourtzi and the lighthouse.
Tienes mucho en tu costal en este momento.
You've got a lot on your plate right now.
Cuando viajar a India, no deberías irte sin visitar esta gran área costal.
When touring India, you should not leave without visiting this great costal area.
¿Cómo es mejor curar una fractura costal?
How is it better to heal rib fracture?
A ver qué tiene en el costal.
Let's see what you got in the bag.
Mi cuerpo y mi mente son harina de otro costal.
My own body and mind is a different story.
Al otro día regresaron con un costal lleno de pescado fresco.
The next day they came back with a burlap sack full of fresh fish.
¿Cuánto me da por todo el costal? Un dólar.
How much for all the resta the stuff in this bag?
Palabra del día
el coco