Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verbocostar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbocostar.

costar

En 1959, costaba un dólar apoyar a la Asociación.
In 1959, it cost one dollar to support the Association.
Antes costaba 53,00 euros y ahora su precio es de 37,10.
Before it costed 53.00 euros and now its price is 37.10.
En esos días, solo costaba 50 centavos ver una película.
In those days, it only cost 50c to see a movie.
Cuando costaba Justin 12.000 Talanta, Mientras que en Diodoro el excedido.
When Justin cost 12.000 talanta, While in Diodorus the exceeded.
Eso costaba más de $30, y no era fácil.
That cost more than $30, it was not easy.
Hace dos años esta propiedad costaba un millón de libras.
Two years ago, this property cost 1 million pounds.
Para febrero de 2016, el mismo dólar costaba $3,382.94 dólares.
On February 2016, the same dollar was worth $3,382.94 COP.
La energía solar costaba $1,900 por vatio en 1954.
Solar energy cost $1,900 per watt in 1954.
Solo que me costaba seguir a Arnaud, anda muy rápido.
It was hard to follow Arnaud, he walks so fast.
Lo más caro costaba $ 10, pero era algo importante.
The most expensive thing would cost $ 10, but it was important.
El pan costaba.18 centavos y un televisor nuevo costaba cerca de $250.
Bread cost.18 cents and a new TV cost around $250.
¿Cuánto costaba una tasa de café en 1947?
How much did a cup of coffee cost in 1947?
El automóvil alcanzaba una velocidad de 56 km / h y costaba $ 950.
The car reached a speed of 56 km/h and cost $950.
Ese poderoso instrumento no le costaba al sindicato ni un penique.
This powerful instrument didn't cost the union a penny.
Nadie me dijo que eso costaba como $15 la libra.
No one told me it cost like $15 dollars a pound.
Cuando él era joven, le costaba levantarse temprano en la mañana.
When he was young, he couldn't get up early in the morning.
¿Y si ella supiera que costaba tu alma?
What if she knew it cost your soul?
Schiele habitaba una angustiosa realidad que le costaba comprender.
Schiele inhabited an anxiety-ridden reality that he found hard to understand.
Tan sólido y nuevo que me costaba respirar, caminar, moverme.
So solid and new that I could hardly breathe, talk, move.
Era demasiado grande para su contenido y costaba abrirlo.
It was way too big for its content and hard to open.
Palabra del día
el tema