cost me

Popularity
500+ learners.
Yes, because it cost me more than a cup of coffee.
Sí, porque me ha costado más que una taza de café.
It could cost me all my dreams in life.
Me podría costar todos mis sueños en la vida.
This has cost me 10 electroshocks, when I was 16.
Esto me ha costado 10 elettroshock, cuando tenía 16 años.
You know, you cost me a lot of money.
Sabes, que me has costado un montón de dinero.
Not when it cost me, one of my men.
No cuando me ha costado uno de mis hombres.
That boat has already cost me a small fortune.
Esa lancha ya me ha costado una pequeña fortuna.
Do you have any idea what you cost me today?
¿Tienes idea de lo que me has costado hoy?
Yeah, well, this one's gonna cost me a year of my life.
Sí, bueno, este va a costarme un año de mi vida.
Look what it cost me to break apart the cage.
Mire lo que me ha costado descuajeringar la jaula.
What I have chosen to see has cost me vision.
Lo que he elegido ver me ha costado la visión.
You might have just cost me a $100 million deal.
Podrías haberme costado un trato de 100 millones de dólares.
Has cost me the life of one friend already.
Ya me ha costado la vida de un amigo.
This long distance will cost me a week's salary.
Esta conferencia me va a costar una semana de salario.
From nowhere, it only cost me a basket of fish.
De ningún sitio, me ha costado solamente un cestillo de peces.
You have any idea how many jerseys this guy's cost me?
¿Tienes idea de cuántas camisetas me ha costado este tío?
Oh, that toy could cost me my job.
Oh, ese juguete podría costarme mi trabajo.
Being your nanny has cost me my wife, my daughter.
Ser tu niñera me ha costado a mi mujer, a mi hija.
You cost me more than you could possibly imagine.
Me has costado más de lo que te puedas imaginar.
And it's gonna cost me the guy I love.
Y va a costarme el chico que amo.
Might have cost me hundreds, but I've got them.
Me podría haber costado cientos, pero yo los tengo.
Palabra del día
el estanque