cosh
- Ejemplos
Curva representada por la ecuación y = a cosh(x/a) con los ejes apropiados. | A curve represented by the equation y = a cosh(x/a) with appropriate axes. |
Funciones inversas de las seis funciones hiperbólicas: senh, cosh, tanh, coth, sech y cosech. | The inverse functions of the six hyperbolic functions: sinh, cosh, tanh, coth, sech, and cosech. |
Nunca había oído de James Walters y Sylvia Cosh. | I'd never heard of James Walters and Sylvia Cosh. |
Crochet patrones, por James Walters (incluye los patrones por Sylvia Cosh) | Crochet Patterns, by James Walters (includes patterns by Sylvia Cosh) |
Por favor lea más acerca el estudio deAndy Cosh y Joanne Jin Zhangaquí. | Please read more about recent study by Andy Cosh and Joanne Jin Zhang the here. |
Era Sylvia Cosh con ella * Crochet suéter libro * que me comenzó a fabricar prendas de vestir. | It was Sylvia Cosh with her *Crochet Sweater Book* that got me started making garment. |
Sylvia Walters y James Cosh eran dos ganchillo destacados diseñadores que trabajaron juntos en los libros en los años 70. | Sylvia Walters and James Cosh were two outstanding crochet designers who worked together on books in the 1970s. |
Cuando primero lanzó mi serie sobre 1970diseñadores de ganchillo s, Nunca había oído de James Walters y Sylvia Cosh. | When I first launched my series on 1970s crochet designers, I'd never heard of James Walters and Sylvia Cosh. |
Sylvia Cosh y James Walters, que comenzaron a trabajar juntos en crochet en la década de 1970, han escrito sobre Bosnio Crochet. | Sylvia Cosh and James Walters, who began working together in crochet in the 1970's, have written about Bosnian Crochet. |
No olvidemos nuestro eleder ganchillo statespeople, Sylvia Cosh y James Walters, scrUmblers temprano, la capa de polilla, FreeForm etc. | Let us not forget our eleder crochet statespeople, Sylvia Cosh and James Walters, early scrUmblers, the moth coat, freeform etc. |
Cuando lanzamos mi serie sobre los diseñadores de los años setenta del ganchillo, Nunca había oído de James Walters y Sylvia Cosh. | When I first launched my series on 1970s crochet designers, I'd never heard of James Walters and Sylvia Cosh. |
No estoy seguro de que reserva el patrón es pero creo que se puede encontrar en uno de los libros por Walters y Cosh. | I'm not sure which book the pattern is in but I do believe it can be found in one of the books by Walters and Cosh. |
Dato: Autor de ganchillo Tanis Galik, conocido por su trabajo en Enclavamiento Crochet, aprender que los conceptos básicos de esta técnica de un intermesh ganchillo taller por Walters y Cosh. | Fun Fact: Crochet author Tanis Galik, known for her work in Interlocking Crochet, learned the basics of this technique from an intermesh crochet workshop by Walters and Cosh. |
Mencioné James Walters y Sylvia Cosh en este blog yo en mi post de resumen en Ganchillo Bosnio, teniendo en cuenta que estos dos habían trabajado en ese nicho. | I did mention James Walters and Sylvia Cosh on this blog myself in my overview post on Bosnian crochet, noting that these two had done work in that niche. |
En 1995 y 1996 Walters y Cosh viajaban a los Estados Unidos e impartido talleres en la conferencia anual de CGOA llamado acoplamiento de cadena; ¿alguno de ustedes vieron allí? | In 1995 and 1996 Walters and Cosh traveled to the United States and taught workshops at the annual CGOA conference called Chain Link; did any of you see them there? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!