coser
Los adultos pueden coserse, pero no se requieren niños. | Adults may be stitched, but children are not required. |
La tela vaquera elástica debe coserse con una aguja especial para vaqueros. | Stretch denim must be sewn with a special Jeans needle. |
La corteza no sana naturalmente, pero puede coserse sin efectos negativos. | Bark does not heal naturally, but can be stitched closed with no negative effects. |
También pueden coserse en el cabello. | They may also be sewn into your hair. |
El chico intentó coserse las heridas. | The boy tried to sew his own face on. |
Clara tiene que coserse su propia ropa. | Clara has to sew her own clothes. |
Recomendamos que el Canotier se coloque ligeramente ladeado y sobre una diadema fina que puede coserse o bien pegarse. | We recommend that the Canotier be placed slightly tilted and on a thin headband that can be sewn or glued. |
Te mostraré con las fotos como deben coserse los lados de la tela para que puedas darte una mejor idea. | I'll show you with the photos how you should sew the sides of the fabric so you can have a better idea. |
Se sujeta a la zapatilla mediante velcro, incluido, lo que implica que otra parte del velcro debe coserse a la zapatilla. | It is attached to the shoe by velcro, including, implying that other part of the Velcro should be sewn to the shoe. |
El panel se puede fijar a una mochila, coserse en la ropa o envolverse alrededor de cualquier objeto, incluso en el casco de un soldado. | A panel can be fixed onto a backpack, sewn into clothing and wrapped around any object, including a Soldier's helmet. |
La etiqueta deberá coserse en todo su perímetro a la cubierta o pegarse permanentemente por toda su superficie a la cubierta. | The label shall be stitched to the cover around its entire perimeter and/or permanently bonded to the cover over its entire back surface. |
En este caso, las primeras copias deben coserse periódicamente en un folleto, y el segundo debe ser un informe de caja para las operaciones realizadas. | In this case, the first copies must be periodically stitched in a brochure, and the second should be a report of the cashier for the operations performed. |
Algunos de estos Soft Filters pueden coserse o soldarse para fabricar palios grandes, y están disponibles en rollos de gran anchura para un menor número de costuras. | Several of these soft filters can be sewn or welded into large butterflies and overheads, and are available in extra-wide rolls for fewer seams. |
Los 15 cm superiores del cuello deberán coserse juntos en el lado derecho para que la costura no sea visible cuando el cuello se doble hacia afuera. | The top 15 cm of the collar should be sewn together on the right side so that the seam does not show when the collar folds out. |
Distintos grupos podrían hacer mapas en trozos de tela que podrían coserse unos con otros, quizás en la próxima conferencia global, formando en conjunto un nuevo mapa del mundo. | Groups could draw such maps on patches of cloth that would be sewn together, perhaps at the next global conference, weaving a kind of new world map. |
En una señal de la desesperación de muchos de los desempleados, algunos de los participantes de las sentadas que demandaban empleos fueron a huelga de hambre y decidieron coserse los labios. | In a sign of the desperation facing many of the unemployed, some of those involved in a sit-in to demand jobs went on a hunger strike and decided to sew up their lips. |
Aunque el proveedor excluye la posibilidad de lavar o planchar, hemos comprobado en nuestras propias pruebas que las cintas decorativas pueden plancharse y coserse al nivel más bajo sin sangrar (lavado fino o a mano a 30°). | Although the supplier maintains that they cannot be washed or ironed, our own tests have shown can indeed be washed without the colours bleeding (fine or hand-wash at 30°), ironed at the lowest setting and even sewn. |
La protesta se agudizó a principios de agosto cuando siete de los extrabajadores decidieron coserse los labios e iniciar la huelga de hambre, según ellos, en vista de que ni la empresa ni el gobierno atendían sus reclamos. | The conflict worsened at the beginning of August when seven of the former workers decided to sew their lips together and begin a hunger strike because in their opinion, neither the company nor the government were addressing their demands. |
El vestido de novia de Yolanda tardó un mes en coserse. | Yolanda's bridal gown took a month to sew. |
Éste es un factor sumamente importante, puesto que normalmente los calcetines medicales DEBEN coserse punto por punto y dicha operación requiere mano de obra muy costosa, altamente especializada y difícil de conseguir. | This is an extremely important factor, since medical socks normally MUST be linked loop by loop, being this operation expensive and difficult to carry out. |
