coser

Mi hermana me amenazaba con coserme ahí.
My sister used to threaten to sew me up.
Correcto, es hora de coserme.
Right, it's time to sew me up.
¿Puedes coserme por tu cuenta?
Can you stitch me up on your own?
Voy a coserme la herida.
I will sew up the wound.
Sí. -¿Quieres tan solo coserme?
Yeah. You want to just sew me up?
¿No deberías coserme primero?
Shouldn't you stitch me up first?
Quisiera poder coserme a ti.
I wish we could sew ourselves together.
OH, no, he venido para darle las gracias ya sabe, por coserme la camisa.
Oh, no, I just came over to thank you for you know, sewing up my shirt.
No puedo creer que te dejase coserme el ojo después de la soda que tomaste.
I can't believe I let you sew my eye up After I the soda you had.
Me preguntaba si podrian sacarme estas cosas y coserme para que pueda ir a ganar mi carrera.
I was wondering if you could take these out and sew me up so I could go and win my race.
Puesto que la fractura era muy complicada, me enviaron con urgencia para una cirugía, para fijarme los huesos rotos con clavos, tornillos, varillas de metal y coserme los tendones rotos.
The fracture was very difficult, therefore I was urgently sent to surgery to fix broken bones with metal spokes and repaired torn tendons.
Supongo que mi mamá no estaba para coserme una etiqueta con el nombre.
I guess my mom wasn't one for sewing on name-tags.
Te debo mi vida Por coserme de nuevo.
I, I owe you my life for sewing me back up.
Compré seis yardas de tela escocesa para coserme un vestido.
I bought six yards of plaid to make a dress for myself.
Palabra del día
asustar