Puedes envolver la base con un collar o coserle perlas. | You can wrap the base with a necklace or sew on pearls. |
Hay que coserle y no se queda quieto. | We have to sew him up and he won't stay still. |
No sé si coserle mi nombre en la barriga. | Maybe I'll staple my name into his belly. |
Yo podría coserle, cauterizar las heridas pero no prometo nada. | I could... stitch and cauterize his wounds, but I can't make any promises. |
Los de urgencias lo hicieron los mejor que pudieron antes de coserle. | The E.R. made the best guess they could before they sewed her up. |
A veces. A mí me gustaría coserle los botones cuando los pierde. | I'd like to sew his buttons on sometime when they come off. |
No aguantará ni hasta el siguiente pueblo. A menos que pueda coserle la herida. | He won't make it to the next village unless I get a chance to sew up that wound. |
Es más fácil cortar un poncho para reducirlo que coserle más tela para agrandarlo. | It's easier to trim a poncho to make it shorter than to sew extra fabric on to make it longer. |
Bueno, si continúa de este modo, tendré que coserle dentro de sus sábanas y golpearle con una bolsa de naranjas. | Well, if he keeps carrying on the way he is, I'm going to be sewing him into his bedsheets and beating him with a bag of oranges. |
Para coserle, nos será necesario algunos pedacitos de la tela brillante, zamochek-relámpago, máquina de coser y el tiempo un poco libre. | In order that to sew it, it is required to us some rags of bright fabric, a lock lightning, the sewing machine and a little free time. |
En lugar de ver una escena tan increíblemente incompatible, preferiría verlo usar una aguja de coser para coserle los labios a alguien o algo tan asqueroso como eso. | Instead of seeing such an unbelievably mismatched scenario, I would rather see him use the sewing needle to sew someone's lips together or something gruesome like that. |
La coseremos a los fines de la peluca para que nuestra barba se tenga con fuerza sobre la cabeza y no caía (como coserle examinaban más arriba). | Let's sew it to the ends of a wig that our beard strong kept on the head and did not fall (as to sew it we considered above). |
Él me demostró cómo coserle un botón a mi camisa. | He showed me how to sew a button onto my shirt. |
Va a haber que coserle esto, señora. | You need to sew... you, ma'am. |
Paula incluso tuvo que coserle devuelta las orejas a los perros después del encuentro con esta hembra fiera. | Paula even had to stitch the ears back on to the dogs following one encounter with this fierce female puma. |
Entonces la perdiz propuso coserle la boca y, dicho y hecho, se la cosieron pero le dejaron un agujerito. | So the partidge proposed to sew his mouth, and so they did: they sewed his mouth, but leaving a little opening. |
La madre acaba de terminar de coserle una camiseta y le pide que se la pruebe. | The mother has just finished sewing him a shirt and asks him to try it on. |
