Resultados posibles:
cosecharéis
-you will harvest
Futuro para el sujetovosotrosdel verbocosechar.
cosechareis
-you will harvest
Futuro de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verbocosechar.

cosechar

Medida por medida, cosecharéis lo que habéis sembrado.
Measure for measure, you shall reap what you have sown.
De modo, Nico Arnold cosecharéis vuestra recompensa.
So Nico Arnold you shall reap your reward.
Burlaos, difamad e ignorad ahora y cosecharéis lo que habéis sembrado.
Mock, slander and ignore now and you shall reap what you have sowed.
Ahora cosecharéis lo que habéis sembrado.
Now you will reap what you have sown.
Tened en mente, hijos Míos, que así como sembráis, así cosecharéis.
Keep in mind, My children, that as you sow, so shall you reap.
Como habéis sembrado, así cosecharéis.
As you have sown so shall you reap.
Así como habéis sembrado así cosecharéis.
As you have sown so shall you reap.
Los Estados Unidos de América, vos cosecharéis lo que estáis sembrando.
America, you will reap what you are sowing.
Yo os digo, ¡así como habéis sembrado, así cosecharéis!
I say unto you, as you have sown so shall you reap!
Estados Unidos cosecharéis lo que estáis sembrando.
America you shall reap what you're sowing.
Demasiado pocos han actuado sobre Mi consejo, y ahora cosecharéis lo que habéis sembrado.
Too few have acted upon My counsel, and now you shall reap what you have sown.
Sembrad el bien y cosecharéis el bien.
Sow and pick the good.
Los mismos frutos que ellos cosecharon en el árbol de su incredulidad, los cosecharéis vosotros también.
Whatever fruits they have gathered from the tree of their faithlessness, the same shall ye gather also.
Cualquier tipo de jardín que creéis aquí y cualquier semillas sembréis aquí, cosecharéis los frutos allá también.
Whatever kind of garden you will make here, and whatever seeds you will sow here, you will get there, also.
Cuidaos pues cosecharéis el torbellino de MI Ira YO, YAHUVEH así lo que envíen vendrán de vuelta a vuestra cara.
Beware for you shall reap the whirlwind of I, YAHUVEH's wrath as what you send comes back in your face.
YO, YAHUVEH, digo que si no os gustáis estas palabras que han sido habladas a través de MI Anunciadora Elisabeth, entonces cosecharéis las consecuencias.
I, YAHUVEH say if you don't like these words that have been spoken through MY Ring Maiden Elisabeth, then you shall reap the consequences.
Y si os interesáis en esta obra avanzaréis e invertiréis en ella una parte de vuestros bienes, para que otros puedan salvarse mediante vuestros esfuerzos, y así cosecharéis con ellos la recompensa final.
And if you have an interest in this work, you will venture out and invest something in it, that others may be saved by your efforts, and you reap with them the final reward.
Y ¿qué cosecharéis como recompensa de vuestro esfuerzo Hallaréis a vuestros hijos a vuestro lado, dispuestos a cooperar con vosotros y a echar mano de las tareas que sugiráis.
And what will you reap as a reward of your effort? You will find your children right by your side, willing to take hold and co-operate with you in the lines that you suggest.
Muchos ejércitos son necesarios. Pido vuestra ayuda, y la ayuda de todos los que tienen amor por Mi hijo. No permitáis que aquellos de mala infiltración profanen el Cuerpo de Mi Hijo. Así como sembráis, así cosecharéis.
Many arms are needed. I ask your help, and the help of all those who have the love of My Son, Do not permit those of evil infiltration to desecrate the Body of My Son.
Cosecharéis lo que habéis sembrado antes de la fundación de este mundo.
You will reap what you have sowed before the foundation of this world.
Palabra del día
la cometa