cosas redondas

Popularity
500+ learners.
Esas cosas redondas representan interfaces (a menudo llamado notación piruleta).
Those round things represent interfaces (often called lollipop notation).
Solamente el amor puede hacer cosas redondas, armoniosas, circulares o esféricas.
Love alone can make things round, harmonious, circular or spherical.
¿Qué son esas cosas redondas en la base del cuello?
What are those two round things at the base of the neck?
¿Y qué hay de todas esas cosas redondas que noté?
And what about all those round things I noticed?
Ezequiel 16:36 El término hebreo (literalmente cosas redondas) probablemente se refiere al estiércol.
Ezekiel 16:36 The Hebrew term (literally round things) probably alludes to dung.
Solía tener montones de cosas redondas.
I used to have lots of round things.
¿La de las cosas redondas a su lado?
Kind of round things all on the side?
¿Para qué son las cosas redondas?
What are the round bits for?
¿Qué son las cosas redondas?
What are the round things?
Me encantan las cosas redondas.
I love the round things.
¿Qué son las cosas redondas?
What ARE the round things?
Mira, las cosas redondas.
Hey, look, the round things.
Mira, las cosas redondas.
Hey, look. The round things.
Los Tomates son aquellas cosas redondas. Ella es una mujer de verdad.
Tomatoes, they're little red round things, you know.
¡Los niños sospechan de las cosas redondas, misteriosas y abultadas en el puré de papas que se supone sea suave!
Kids are suspicious of those round, bumpy mystery objects in their mashed potatoes that are supposed to be smooth!
Palabra del día
la pasta de dientes