cosas dentro

Sigue una cadena de comandos y habrá menos confusión cuando ocurran cosas dentro del clan.
Follow a chain of command and there's less confusion when things happen within the clan.
No te coloques cosas dentro de los oídos, como hisopos de algodón o las uñas.
Don't stick things like cotton swabs and fingernails into them.
Aún tenemos muchas cosas dentro pero toma.
Most of our stuff is still in it.
Caben muchas cosas dentro.
Yeah, all these things that fit it in here.
Se pasan información entre ellas; hacen que ocurran distintas cosas dentro de la célula.
They pass information to each other. They cause different things to happen inside the cell.
Cada asamblea debe juzgar cosas dentro de su propia asamblea.
Each assembly must judge things within its own assembly.
Puedes poner tus cosas dentro, y hacer eso...
You can put your things inside, and do that...
Tiene más cosas dentro de su uniforme, pero vete.
She's got more things in her uniform, but go.
Hay cosas dentro de la mesa, Claudia... pero no podés verlas.
There are things within the table, Claudia... but you can't see them.
Hay cosas dentro de todos nosotros que nunca pueden liberarse.
There are things within us all that can never be unleashed.
Estoy seguro de muchas cosas dentro de estos muros.
I am certain of many things within these walls.
Hay cosas dentro de la mesa, Claudia... pero no podés verlas.
There are things within the table, Claudia,... but you can't see them.
Tiene muchas cosas dentro, pero no era un faraón.
Had lots of stuff in it, but it wasn't a pharaoh.
El enfoque estuvo en cómo trabajan estas cosas dentro de nuestra vida.
The focus was on how these things work within our lives.
Podemos ocultar las cosas dentro, y es perfecto.
We can disguise the gear in there and it's perfect.
Hay cosas dentro de todos nosotros que nunca deben ser liberadas.
There are things within us all that can never be unleashed.
Hay cosas dentro de todos nosotros que no deben ser liberadas.
There are things within us that can never be unleashed.
No es solo eso, Las habitaciones tienen... cosas dentro.
It's not just that. The rooms have... things in them.
Me refiero a cosas dentro y fuera de la música.
I‚m speaking of things both inside and outside the music.
Podemos darle sentido a las cosas dentro de estos mundos de significado.
We can make sense of things within these worlds of meaning.
Palabra del día
el petardo