cosa muy mala

Voy a tener que hacer una cosa muy mala.
I'm gonna have to do a very bad thing.
Hice una cosa muy mala por un muy buen motivo.
I just did a very bad thing for a very good reason.
Demasiada puede ser una cosa muy mala.
Too much can be a very bad thing.
Priyanka, esto es una cosa muy mala.
Priyanka, this is a very wrong thing.
Sí, pero hice una cosa muy mala.
Yeah, but I did one thing really wrong.
Sí, pero hice una cosa muy mala.
Yeah, but I did one thing really wrong.
Adriana ha hecho una cosa muy mala.
Adriana's done a very bad thing.
Si no lo encuentro, va a hacer una cosa muy mala.
If I find it, it will be a misfortune.
Te quería decir que hoy dice una cosa muy mala.
I wanted to say that today I did a really bad thing.
Es una cosa muy mala para decir.
It's a bad thing to say.
Creo que hice una cosa muy mala.
I think I did a really bad thing.
Creo que hice una cosa muy mala.
I think I did a really bad thing.
¡Es una cosa muy mala!
It is a very bad thing!
Chicas... he hecho una cosa muy mala.
Guys, I did a very bad thing.
Que hizo una cosa muy mala.
Who did a very, very bad thing.
Es que es una cosa muy mala y da mucho miedo.
This is very bad. And it's scary.
Una cosa muy mala.
A very bad thing.
-Sí, para que no pase una cosa muy mala que ha soñado con un destornillador.
For a misfortune that can not he dreamed of a screwdriver.
Inventé cosas y antes de venir aquí hice una cosa muy mala.
I make stuff up, and before I came here I did something really, really bad.
Es que está la... está la cosa muy mala.
It's... well... times are hard.
Palabra del día
la guirnalda