cosa bonita

La cosa bonita es que ahora por fin puedo relajarme.
What's great is, now I can finally relax.
Mi niño, mi cosa bonita.
My little boy, my precious.
La primera cosa bonita que se te ocurra.
Anything that comes into your head that's nice.
Usted consigue el pedal original del DC-2 dimensión C sonido, que es una gran cosa bonita.
You get the original DC-2 Dimension C pedal sound, which is a pretty big deal.
La cosa bonita es que ahora por fin puedo relajarme.
Yeah, you know, I don't know. We'll see. What's great is, now I can finally relax.
También se puede cambiar al históricamente montados en rack Roland SDD-320 dimensión D, que también es una gran cosa bonita.
You can also switch to the historically rack-mounted Roland SDD-320 Dimension D, which is also a pretty big deal.
Amigos no solo pop hasta en mis sueños todas las noches, por lo que todo esto es una gran cosa bonita me.
Friends don't just pop up in my dreams nightly, so all of this is a pretty big deal to me.
Esa es la primera cosa bonita que me has dicho.
That's the first nice thing you've ever said to me.
Pero siempre hay sitio para una cosa bonita como tú.
But there's always room for a pretty little thing like you.
Una cosa bonita acaba de llegar, que realmente te gustara.
A pretty little thing just arrived, that you'll really like.
¿Qué es una cosa bonita como tú haciendo aquí sola?
What's a pretty little thing like you doing out here all alone?
¿Qué es una cosa bonita como tú haciendo aquí sola?
What's a pretty little thing like you... doing out here all alone?
Mi problema es que me enamoro de cada cosa bonita.
My trouble is that I fall in love with every pretty thing.
Es una cosa bonita, a mí me hizo bien.
It was a beautiful thing, and it did me good.
La cosa bonita que están viendo... soy yo.
The pretty thing you are looking at... is me.
La cosa bonita que están viendo soy yo.
The pretty thing you are looking at now is me.
La cosa bonita que están viendo soy yo.
The pretty thing you are looking at is me.
Te ha llamado cosa bonita, ¿quieres que sea tu novia?
He called you beautiful thing. Do you want her to be your girlfriend?
Una cosa bonita que sucede y ya no vuelve a suceder.
A nice thing happens then it doesn't happen again.
Amo a Jessie, esa es una cosa bonita.
I love Jessie, that's a nice thing.
Palabra del día
el inframundo