cosa bella
- Ejemplos
Hay una cosa bella y joven. | There's a lovely young thing. |
Fue natural que todas las mujeres amasen una cosa bella. | It was natural that all the women loved a beautiful thing. |
No es lo que se dice una cosa bella, ¿no? | Not what you'd call a thing of beauty, is it? |
Yo solo lo vería como una cosa bella. | I would just see it as a thing of beauty. |
No lo puedo explicar; solo es una cosa bella de observar. | I can't explain it; it's just a beautiful thing to watch. |
Era la única cosa bella que la quedaba. | It was the only thing of beauty she had left. |
Una cosa bella es una alegría siempre. | A thing of beauty is a joy forever. |
Esta lengua es como una mujer, una cosa bella, con muchos misterios. | This language is like a woman, a thing of beauty, many shades. |
Lo que vemos es una cosa bella. | This is a beautiful thing that we are seeing. |
La única cosa bella que me ha pasado. | She's the most beautiful thing that's ever happened to me. |
Periodista: Una cosa bella. ¿Donde se hace eso? | Journalist: Beautiful thing. Where is that done? |
Amor es una cosa bella. | Love is a beautiful thing. |
Ésta es una cosa bella. | This is a thing of beauty. |
En verdad era una cosa bella. | It was truly a thing of beauty. |
Y como sucede usualmente en todas las cosas, cualquier cosa bella es una rara excepción hoy en día. | As is usual in all things, anything beautiful is a rare exception today. |
Una cosa bella, la verdad. | It was thing of beauty, really. |
Eso es la cosa bella que tiene eso. | That's A Beautiful Thing. |
Es una cosa bella. | Beautiful, is not it. |
Ciertamente es una cosa bella que hoy los jóvenes puedan elegir casarse sobre la base de un amor recíproco. | Certainly it is a beautiful thing that today young people can choose to marry on the basis of mutual love. |
Me han sorprendido las miradas, el calor de la gente, tan amable, una cosa bella y también diferente. | What surprised me was the warmth, the warmth of the people, so lovable. |
