cosa así

Una cosa así, si no podemos decir qué es...
One thing, if we can not say what it is...
Pero el no tiene agallas para escribir una cosa así.
But he has no guts to write such a thing.
Pero, hacer una cosa así en un perfecto es casi imposible.
But, doing such a thing in a perfect is nearly impossible.
Mi querido, querido amigo, ¿cómo puede decir una cosa así?
My dear, dear friend, how can you say such a thing?
Eddie, ¿cómo puedes bromear sobre una cosa así?
Eddie, how can you joke about such a thing?
Y nunca te pediría que hicieras una cosa así, Fred.
And I would never ask you to do that, Fred.
Ella no tenía intención alguna de permitir una cosa así.
She had no intention of permitting such a thing.
Una cosa así significaría el fin del mundo.
Such a thing would mean the end of the world.
Pero los marxistas nunca han defendido una cosa así.
But the Marxists have never advocated such a thing.
Mi padre nunca hubiera permitido una cosa así.
My father never would have allowed such a thing.
Pero parece demasiado amable para una cosa así, demasiado inocente incluso.
But she looks too nice for that, too innocent even.
Nunca había ocurrido una cosa así en la historia del mundo.
Never in the world's history had such a thing occurred.
Me hace decirle quién ha dicho una cosa así.
Makes me tell him who said such a thing.
¿Por qué tienes que decir una cosa así?
Why do you have to say such a thing?
Que ella debería involucrado en una cosa así.
That she should be involved in such a thing.
Siempre había temido que una cosa así pudiese suceder.
He had always feared such a thing might happen.
Pero solo un lunático haría una cosa así.
But only a lunatic would do such a thing.
Un verdadero amigo no diría una cosa así.
A true friend would not say such a thing.
Y nunca se me ocurriría hacer una cosa así.
And I would never think to do such a thing.
Una cosa así no debería estar tolerada ni permitida en esta Cámara.
Such a thing should not be tolerated or permitted in this House.
Palabra del día
la cuenta regresiva