- Ejemplos
En los fondos marinos rocosos, encontrar corvinas, meros, morenas. | In the rocky seabed, find croakers, groupers and moray eels. |
Aquí, la variada es rica en especies, sobre todo de corvinas rubias. | Here, the variety is rich, especially as regards corvinas rubias. |
Esta plagado de bogas, caballas, grandes corvinas, langostas, congrios, brótolas y dentones. | It teems with bogue, mackerel, large corvina, lobster, conger, hake and dentex. |
Salmones, palometas, chuchos, pescadillas, congrios y corvinas desfilaban a nuestro alrededor. | Salmon, pompano, chuchos, whitemouth croaker, small hake and conger were making a parade around us. |
Tome el planeta Tierra al destruir las fuerzas del ejército tierras con su corvinas presupuesto fiscal extranjero. | Take over the planet earth by destroying the earths army forces using your meagres alien tax budget. |
Los pescadores locales pueden llevarlos a los mejores lugares de pesca donde podrá encontrar dorados o corvinas. | Local fishermen can take you to the best fishing spots where you can catch a mahi-mahi or a seabass. |
Sus grandes corvinas y brótolas, además de sus pejerreyes en invierno, hacen de Mar Azul un sitio inolvidable. | Its large corvinas and brótolas, as well as its pejerreyes in the winter, turn Mar Azul into an unforgettable site. |
Así es que a tiro de caña se capturan grandes corvinas, brótolas, pescadillas, pejerreyes y, por supuesto, tiburones. | Thus, large corvinas, brótolas, pescadillas, pejerreyes and sharks, of course, may be caught at a rod's casting distance. |
Es una actividad muy relajante durante la que se pueden obtener presas como besugos, palometas, corvinas, meros, lenguados o abadejos. | It is an activity very relaxant during which preys like sea breams, palometas, corvine, mere, soles or codfishes can be obtained. |
En 1968, dos años después de que se inaugurara el muelle, un grupo de aficionados pescadores celebró la abundante captura de corvinas. | In 1968, two years after the pier was inaugurated, a group of angling enthusiasts celebrated the plentiful whitemouth croaker catch. |
Pesca de Fondo: sobre la embarcación, detenida en el sector de pesca elegido, esperaremos por brecas, lenguados y corvinas. | Button Fishing: An area to fish is chosen and on a stopped boat we wait for brecas, soles and corvinas. |
Es una actividad muy relajante durante la cual se pueden obtener interesantes presas como besugos, palometas, corvinas, meros, lenguados o abadejos. | This is a very relaxing activity during which specimens such as sea breams, palometas, corvinas, soles or codfish can be caught. |
Entre las especies que allí se obtienen se destacan el pejerrey y una rica variada, en la que sobresalen corvinas, pescadillas y cazones. | Among the species caught there, the pejerrey and a rich variety of corvinas, stripped weakfish and dogfish outstand. |
Y a nuestro alrededor, algún que otro mero (Epinephelus marginatus) y pequeños bancos de corvinas (Sciaena umbra), todos ellos bastante esquivos. | And around us, we can observe a few grouper (Epinephelus marginatus) and small banks of meagres (Sciaena umbra), all very shy. |
En el se pescan pejerrey, raya, cazoncitos y burriqueta; en primavera y verano corvinas, brótola y pesca menor con medio mundo. | In the pejerrey is fished, it lines, cazoncitos and burriqueta; in spring and corvine summer, brótola and smaller fishing with half world. |
La vida dentro de los túneles es la típica de las cuevas: grandes congrios, cigarras, bogavantes y muchas brótalas y corvinas. | Inside these tunnels you can observe the typical cave life: conger eels, slipper lobsters, lobsters, and many rocklings and meagres. |
Empezamos en un pequeño túnel a los 10 metros de profundidad donde siempre hay un banco de corvinas y algún mero. | We start in a small tunnel at a depth of 10 meters where we find a shoal of brown meagers and a grouper. |
Se pueden obtener algunas de las especies más importantes del territorio nacional: tarariras, lisas, bogas, carpas, corvinas, lenguados y tiburones, entre otras. | You can get some of the most important species of the country: tarariras, smooth, bream, carp, sea bass, flounder and sharks, among others. |
Los puestos de los pescaderos se llenan de caballas, vieiras, corvinas y lenguados mientras bandadas de gaviotas danzan en el cielo sobre Trouville-sur-Mer. | Mackerel, scallops, sea bass and sole then fill up the fishmongers' stalls while a ballet of seagulls fill the sky above Trouville-sur-Mer. |
Además de la dorada y el bajo, el río baja también alberga otros peces deporte como Warmouth, manchado sunfish, seatrout, gallineta, corvinas y salmonetes. | In addition to bream and bass, the lower river also harbors other sport fish such as warmouth, spotted sunfish, seatrout, redfish, croaker and mullet. |
