cortesías
-courtesies
Plural decortesía

cortesía

La pulsera llegó en una caja hermosa, junto con otras cortesías.
The bracelet arrived in a beautiful box, along with other courtesies.
Vale, lo siento, pero no podemos perder el tiempo con cortesías.
Okay, I'm sorry, but we can't waste time on politeness here.
Entonces no vamos a perder el tiempo en cortesías .
Then we won't waste time on pleasantries.
Tras un intercambio de cortesías, la Presidenta declara clausurado el período de sesiones.
After an exchange of courtesies, the Chairperson declared the session closed.
Tras el intercambio habitual de cortesías, el PRESIDENTE declara clausurada la Reunión.
Following the customary exchange of courtesies, the PRESIDENT declared the Meeting closed.
Tras el intercambio habitual de cortesías, el PRESIDENTE declara clausurada la Reunión.
Following the customary exchange of courtesies, the CHAIRPERSON declared the Meeting closed.
Me gustaría intercambiar cortesías, pero siempre son en una sola dirección.
I'd exchange pleasantries, but that's always a one-way street.
¿Quieres intercambiar cortesías en el camino?
Would you like to exchange pleasantries on the way?
No estás aquí para intercambiar cortesías, por lo que veo.
Not here to exchange pleasantries, I see.
Tras un intercambio de cortesías, la Presidenta declara clausurado el 42º período de sesiones.
After an exchange of courtesies, the Chairperson declared the forty-second session closed.
No tenemos demasiado tiempo para cortesías.
We ain't got much time to get acquainted anyway.
No hay tiempo para las cortesías de siempre.
No time for the usual pleasantries.
Deben observarse cortesías normales y los hombres deben llevar traje y corbata.
Normal courtesies should be observed and men should wear a suit and tie.
NB silenciosos o anónimos que corresponder a estas cortesías de la siguiente manera: 1.
Silent or anonymous WNs need to reciprocate these courtesies as follows: 1.
Actuar con buen criterio, moderación y discreción al dar o recibir cortesías de negocios.
Exercise good judgment, moderation and discretion when giving and receiving business courtesies.
Además, cuentan con cuarto de baño con hidromasaje y cortesías de bienvenida.
Also, they have a bathroom with a hydromassage tub and welcome amenities.
Perdona, no hay tiempo para cortesías.
Sorry, it was dark. There's no time for decency.
Muchos clubes de automovilistas de otros paises tienen cortesías recíprocas con la AAA.
Many foreign automobile clubs have reciprocal courtesy arrangement with the AAA.
El tiempo de cortesías se acabó.
The time for pleasantries... is at an end.
Tras el habitual intercambio de cortesías, se declaró clausurada la reunión a las 12.10 horas.
Following the customary exchange of courtesies, the meeting was closed at 12.10 p.m.
Palabra del día
oculto