corte de suministro

Incluso un corte de suministro breve puede provocar un caos en tu negocio.
Even a short outage can cause chaos for your business.
La rapidez y la transparencia son criterios importantes a la hora de comunicarse durante un corte de suministro.
Speed and transparency are important criteria when communicating during an outage.
El cableado fijo deberá incluir un cortacircuitos o interruptor de corte de suministro para aislar el controlador.
A circuit breaker or cutoff switch is to be provided in the fixed wiring to isolate the controller.
También tenemos otra fuente de alimentación, ubicada a ½ km en dirección descendente (downstream), en la que no hay corte de suministro.
On the drawing, the amplifier is powered from ½ km upstream and the power fails at that location.We also have another power supply located a ½ km downstream, where there is no outage.
Vuelta a 0 en caso de corte de suministro de luz.
Return to 0 in case of power shut-off.
Llaves de corte de suministro en todos los cuartos húmedos.
Supply stopcocks in all the humid rooms.
El corte de suministro eléctrico siempre a tiempo.
The power cut is always on time.
Algunos políticos exigieron el corte de suministro eléctrico a FFS.
Some politicians have even demanded the cutting off of the power supply to the FFS.
Tres viviendas resultaron dañadas y hubo un corte de suministro de energía eléctrica.
Three dwellings were damaged and electricity lines were cut.
Llamar al sistema automatizado de reporte de corte de suministro eléctrico al 800.228.8485.
Calling the automated outage-reporting system at 800.228.8485.
¿Es un corte de suministro?
Is it a power cut?
Proporciona corriente de reserva intermedia a su empresa en caso de un corte de suministro.
Provide intermediate backup power to your business in the event of a grid interruption.
Hemos sufrido un corte de suministro en el sistema bancario de todo el mundo.
We had a power cut right across the banking system right across the world.
Su impago dentro de las fechas establecidas puede causar el corte de suministro.
If you fail to make a payment within the established dates your supply may be cut-off.
Ambos países deben responsabilizarse del corte de suministro de gas a los Estados miembros.
Both countries must take responsibility for the fact that Member States did not receive gas.
Si se produce un corte de suministro, la investigación crítica y las vidas de los pacientes se encuentran en peligro.
If the power goes out, critical research and the lives of patients are potentially at risk.
En este modo de trabajo, el usuario dispone de toda la capacidad de las baterías para cuando haya un corte de suministro.
In this operating mode, the user has full battery capacity available when there is a power outage.
Además provocó deslizamientos de tierra que obstruyeron carreteras, el corte de suministro de energía eléctrica y el inicio de focos de incendio.
The temblor caused landslides that blocked roads, knocked out electrical power and started fires.
A pesar de las opiniones optimistas del Sr. Robertson, el primer resultado sería el corte de suministro de petróleo a los EE.UU.
Despite Mr. Robertson's optimistic opinions, the first result would be the cutting off of oil supplies to the USA.
En caso de corte de suministro, el punto de recarga dispone de una batería que garantiza la retención del cable de las personas usuarias.
In case of power cut, the recharging point has a battery that guarantees the retention of the cable of the users.
Palabra del día
la tormenta de nieve