Mira, da la vuelta y cortale el paso. | Look, go around and cut him off. |
Y córtale la coleta si quiere seguir trabajando para mí. | And cut his ponytail if he wants to continue working for me. |
No es una tarea fácil córtale la cabeza a un hombre. | It's no easy task to sever a man's head. |
Beth, da la vuelta a la manzana y córtale el paso. | Beth, go around the block and cut him off. |
Con esa misma espada, córtale la mano derecha. | Cut his right hand off with that same sword. |
Córtale la base a la botella de plástico. | Cut the bottom off a plastic container. |
Córtale la cabeza a la serpiente. | Cut the head off the snake. |
Córtale el paso por el otro lado. | Cut him off on the other side. |
Córtale la cabeza a la serpiente, y crecerá otra que la reemplace. | Cut off the head of the snake, and another will grow in its place. |
Toma la sudadera de capucha verde y córtale las mangas directamente en la costura. | Take the green hoodie, and cut it's sleeves off directly at the seam. |
Encuéntrala y córtale las piernas. | Find her and cut off her legs. |
Vamos, córtale el paso. | Come on, cut off the pace. |
Córtale las manos a la altura de las muñecas. | I want you to saw her hands off at the wrist line. |
Leo, si realmente quieres ayudar, ¡encuentra a este hombre y córtale la cabeza! | Leo, if you really want to help, you find this man and you cut his head off! |
Y córtale el cabello. | And give her a haircut. |
¡Córtale los dedos de los pies! | Cut off his toes! |
Córtale las uñas a tu pequeño. | Cut your toddler's nails. |
Córtale la mano izquierda. | Take her left hand. |
Así que la próxima vez que estés a punto de perder la cabeza, mejor desenvaina tu espada de la paciencia y córtale la cabeza a tu propio enojo. | So next time you're on the verge of screaming your head off, draw your sword of patience and cut the head off your own anger instead. |
Para mantener esta planta saludable, córtale algunos brotes laterales. | To keep this plant healthy, prune a few lateral shoots. |
