cortado en trozos pequeños

El chocolate cortado en trozos pequeños, añadir la masa batida, a continuación, añadir la harina.
Chocolate finely chopped, add the whipped mass, then add flour.
Pollo hervido cortado en trozos pequeños, añadir al arroz.
Boiled chicken cut into small pieces, add to the rice.
Sin embargo, se consume principalmente crudo, cortado en trozos pequeños con la ensalada.
However it is consumed mainly raw, cut into small pieces with the salad.
Combina, cortado en trozos pequeños, en los vegetales crudos y cocidos.
It combines, finely chopped, in raw and cooked vegetables.
Para ello, la cáscara de manzana y semillas, cortado en trozos pequeños.
To do this, apple peel and seeds, finely chopped.
Filete de pollo cortado en trozos pequeños y agregar a la sartén con verduras y champiñones.
Chicken fillet cut into small pieces and add to the pan with vegetables and mushrooms.
A partir de las manzanas sin corazón, cortado en trozos pequeños.
From apples cored, finely chopped.
Corte el cebollino en aros y añada el mango restante, cortado en trozos pequeños.
Cut the spring onion into rings and add the remaining mango, chopped into small pieces.
Sofreír la cebolla y el ajo pelado y cortado en trozos pequeños con la carne picada.
Gently fry the peeled and finely chopped onion and garlic with the minced beef.
Para hacer esto en una sartén con la adición de aceite de oliva, freír el tocino cortado en trozos pequeños.
To do this in a pan with the addition of olive oil, fry the finely chopped bacon.
Dorar la cebolla en mantequilla y mezclarla con el Pan carré o Baguette Schär cortado en trozos pequeños.
Saute the onions in butter and mix with the finely chopped pan carré or Schär baguette.
El compuesto se va depositando cortado en trozos pequeños y por capas de materiales secos y húmedos para favorecer la ventilación.
The compost is deposited chopped into small pieces, alternating layers of dry and moist materials in order to promote ventilation.
Thorin caminaba y miraba a todo el mundo como si el reino estuviese ya reconquistado y Smaug cortado en trozos pequeños.
Thorin looked and walked as if his kingdom was already regained and Smaug chopped up into little pieces.
Poner el aceite de oliva en una sartén grande a un fuego medio, rehogar ahí el puerro cortado en trozos pequeños.
In a large frying pan on a medium high heat, add just enough oil to cover the base.
Vierta la mitad de esta mezcla en el arroz cocido y la otra mitad en el palmito, (previamente cortado en trozos pequeños).
Pour half of this mixture into the cooked rice and the other half into the hearts of palm,(previously sliced in small pieces).
También voy a sugerir a nosotros un bufé, servido cortado en trozos pequeños, e in questo caso forse è meglio usare una teglia rettangolare.
I will also suggest to us a buffet, served cut into small pieces, e in questo caso forse è meglio usare una teglia rettangolare.
También voy a sugerir a nosotros un bufé, servido cortado en trozos pequeños, y en este caso tal vez sea mejor usar una bandeja para asar.
I will also suggest to us a buffet, served cut into small pieces, and in this case maybe it is better to use a roasting pan.
Añadir la sal, la pimienta y la mitad del queso suizo. Mantenga una taza de esta salsa a un lado. Vierta la mitad de esta mezcla en el arroz cocido y la otra mitad en el palmito, (previamente cortado en trozos pequeños).
Keep one cup of this sauce aside topping. Pour half of this mixture into the cooked rice and the other half into the hearts of palm,(previously sliced in small pieces).
Dejar enfriar y retirar la piel (por fricción) y cortar en pequeños cubos uniformes. Picatostes: Cortar el pan cortado en trozos pequeños y colocar en una bandeja de horno, sazonar con sal y pimienta y suelo rociar con aceite de oliva.
Let them cool and remove the skin (by rubbing) then cut into small uniform cubes.Croutons: Cut the bread cut into small pieces and place on a baking tray, season with ground salt and pepper then drizzle with olive oil.
Palabra del día
el relleno